Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
所需要的是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,何政治解决办法挂钩。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长的批准可以是有条件的,也可以是无条件的。
Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.
你当然可以指对你的努力无条件合作,但是你所需要的可能还要更多一些。
De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.
有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。
Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.
重申,无条件地声援巴勒斯坦人民。
Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.
无条件释放人质、归还其装备和武器。
Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.
同时又有人反对将他无条件释放。
L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.
伊朗曾提出关于“同文明之间的对话”的决议草案,在大会得到以色列代表团的支持。
De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.
这种安全保证应该是普遍的,无条件的。
Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.
此类保证要想获得人的信,应当是无条件的和普遍适用的。
Le Panama a également souligné, cependant, que ce droit ne peut s'exprimer de manière inconditionnelle.
但是,巴拿马也已强调,这项权利并非是无条件的。
Et elle exige la libération inconditionnelle de nos jeunes hommes, Udi Goldwasser et Eldad Regev.
决议还要求无条件释放的小伙子Udi Goldwasser和Eldad Regev。
Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.
重复立即无条件释放沙利特下士的要求。
L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.
这些决议的无条件执行本来可以避免上个月的事件。
Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.
呼吁立即、无条件释放被绑架的以色列士兵。
C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.
认为,这一事宜应当是无条件的优先事项。
De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.
自觉地、无条件地选择继续做无核国。
Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.
第二,大赦应该是无条件的,而且是歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le document, c'est l'abdication de l'empereur, c'est l'abdication inconditionnelle de Napoléon Bonaparte.
而那份文件是皇帝的退位书,是拿破仑·波拿巴的无条件退位。
L'opposition ukrainienne se prépare à demander au Parlement une amnistie inconditionnelle et une réforme constitutionnelle pour sortir de la longue crise qui paralyse le pays.
乌克兰反对派准备要求议无条件大赦和宪法改革,以解决长期家的危机。
D'après lui, la coalition entre les deux partis ne doit pas être inconditionnelle, et le SPD espère qu'il mettra davantage en avant ses propres idées.
据他所说,两党之间的联盟不应是无条件的,社民党希望更多地突出自己的理念。
" Nous appelons à leur libération immédiate, inconditionnelle et en toute sécurité" , a déclaré Magne Barth, chef de la délégation du CICR en Syrie.
“我们呼吁立即、无条件且安全地释放他们,”红十字际委员叙利亚代表团团长马格纳·巴思说道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释