Il a illustré son pays par une importante découverte.
他重要发为其得了荣誉。
Comme le match a échoué,ils sont illustrés.
因为比赛失败了,她们很沮丧。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配图则是一个注射器。
Certaines dispositions caractéristiques et d'autres éléments notables de certains accords sont illustrés plus bas.
以下介绍这类协定一些典型规定及具体协定一些显著特点。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
实此后表明,这项提议具有深刻相关性。
Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.
若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组原则》。
Si l'on veut promouvoir l'intégrité, elle doit être illustrée par des exemples et contrôlée.
人们期望忠诚,因此,它必须得到体和接受监督。
Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.
同时从缔约报告中选例子。
On y trouvera une brève description d'éventuels indicateurs, illustrés chacun par un exemple.
文件扼要描述、介绍了可能基准并对每一项基准作了举例说明。
Cette transformation est illustrée par le programme d'armes chimiques de l'Iraq et son histoire.
这种转变可以用伊拉克化武方案及其历史加以说明。
Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».
这种不平等体为全球“失业增长”。
Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.
裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。
L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.
例如,美海关经验就突说明了侧重行为重要性。
Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.
人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。
Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.
以下实例可对这一办法作了形象说明。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。
L'application globale de l'article 46, par. 13, de la Convention est illustrée par la figure XI.
图11说明了《公约》第四十六条第十三款全球实施情况。
L'application globale de l'article 25 de la Convention est illustrée à la figure IX.
图9说明了《公约》第二十五条全球实施情况。
L'application globale de l'article 6 de la Convention est illustrée à la figure III.
图3说明了《公约》第六条全球实施情况。
L'application globale de l'article 5 de la Convention est illustrée à la figure II.
图2说明了《公约》第五条全球实施情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus on est illustre, plus on est « illustré » dans ce pays de la Nouvelle-Zélande.
在新西兰这个国度里,地的人,身上的纹身刺得重重叠叠。
Il s'était illustré ces derniers temps comme fervent opposant à la politique de Donald Trump.
他最近一直作为坚定的反对者,反对唐纳德·特朗普的政。
L’édile s’était illustré par les méthodes particulièrement musclées à l'encontre des manifestants pro européens.
该市政官因对亲欧盟示威者采取特别强硬的手段而声名狼藉。
En France, c'est en 1924 que les premières grilles apparaissent dans le Dimanche Illustré.
在法国,最早的连环画于1924年出现在《星期天画报》上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释