有奖纠错
| 划词

Ils voient partout des messages, de ceux qui ont de l'autorité sur eux, louant la mort d'un martyr et idolâtrant toute confrontation violente avec l'ennemi israélien.

着他们周围是来自他们权威人士说法,赞扬殉难者死亡,崇拜与敌人以色列暴力对峙行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Existez hardiment l’un pour l’autre, faites-vous des mamours, faites-nous crever de rage de n’en pouvoir faire autant, idolâtrez-vous.

你们勇敢地为对方生存吧,特别亲昵,使别人因不能这样做而气得发疯,你们拜吧!

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20188合集

Des aveux qui pourraient à terme entraîner des poursuites contre celui qu'il idolâtrait.

这些供词最终可能会导致对他拜的人提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'ai aimé furieusement des choses sans nom ; j'ai idolâtré des femmes viles ; j'ai sacrifié à tous les autels et bu à toutes les barriques.

我疯狂地爱过一些无名的东西;拜过卑劣的女人;我向所有祭坛献祭,并喝过所有桶里的酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端