有奖纠错
| 划词

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便、距宁通、京沪高速仅三公里。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想的是,旨在稳定宏观经济的政策也该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想的情况是,具备信尽快输入。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当的物理、生物和社会经济指标的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言,流动是一种注重结果的管理方式。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想的情况是,法律界自己设立惩机构。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主义的独特地位。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方面常常具有独特的能力。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好是删除“故意”的概念。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,最好是的放置地加以迁移。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想的情况是在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

理想的做法是,收到信立即输入监文信系统。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

理想的情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格的投标获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想的条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金的捐款最好至少有25%是非指定用途捐款。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

理想的情况是,能够这一领域的工作与有关能力建设的总体努力结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便,厂房面积达一万多平方米,现有员工378人。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查的理想时间是在计划开始实施大约一年以

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念,利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Coin Philo

Le résultat auquel le travail aboutit préexiste idéalement dans l'imagination du travailleur.

工作的结果工人脑海中理想地预先存

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212合集

Et bien sûr, elles doivent porter le voile, idéalement la burqa.

当然,她们必须戴面纱,最好是穿布尔卡。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Oui, on va commencer par là et idéalement faire des photos avant et après.

好的,我们就从这里开始,理想情况下拍一些前后对比的照片。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Trouvez des choses qu'ils peuvent comprendre, qui eux-mêmes les gênaient, idéalement.

找到他们能理解的事情,最好是那些让他们自己感到困扰的事情。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Idéalement j'aimerais bien pouvoir communiquer un petit peu en japonais mais Pour le moment, c'est assez limité.

理想情况下, 我希望能用日语进行一些单的交流, 但目前来说,这还相当有限。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Et idéalement, ça doit être des valeurs auxquelles on s'identifie, qui nous ressemblent.

而且理想情况下,这些价值观应该是我们认同的,符合我们的。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Dans l'immédiat, on se rend à Sablonceau, et puis idéalement, demain peut-être à la source de la joie.

眼下, 我们去萨布隆塞奥,然后理想情况下, 明天或许可以去快乐之源。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Puis en faisant cette évaluation-là, idéalement, le plus tôt possible, même avant que ton premier enfant soit né.

然后进行这样的评估,理想情况下, 越早越好, 你的第一个孩子出生之前。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

En allant jusqu'à l'assimiler à la sociabilité naturelle qui dispenserait, selon lui, idéalement d'avoir recours à des autorités et contraintes extérieures à l'individu.

将其等同于自然的社会性,据他认为, 这理想上可以免除个体对外部权威和约束的依赖。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

La villa Noailles est aussi un lieu où l'on vient faire du business, idéalement situé dans la foulée de la Fashion Week de septembre sur le calendrier.

诺阿伊兹别墅也是一个商务活动的场所,正好位于九时装周之后,地理位置十分理想

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

C'est-à-dire il y a la proximité d'Orly et, à la fois en termes de routes et de voies ferrées, ce qui va être le marché de Rungis, est finalement assez idéalement placé.

也就是说,Rungis市场靠近奥利机场,同时公路和铁路交通方面也都非常便利,因此地理位置相当理想

评价该例句:好评差评指正
Les Gentilshommes

Bah, idéalement, faut être hyper à l'écoute, hyper patient, parce que c'est vrai que c'est un problème qui concerne les 2 personnes en fait, forcément, et surtout, laisser l'autre prendre son rythme.

唉,理想情况下,双方都得极其耐心、极其体贴, 因为这确实是两个人共同面对的问题,必须如此。 尤其要给对方时间, 让她按自己的节奏来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端