有奖纠错
| 划词

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多生造成的。

评价该例句:好评差评指正

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由食品生。

评价该例句:好评差评指正

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人生方面的协助。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

生条件的改善使传染相应减少。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

管吃什么,都要注意生。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品生标准。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多生造成的。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供生事宜咨询的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

生原因导致的断增加。

评价该例句:好评差评指正

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合生要求的方式用水和使用生设施。

评价该例句:好评差评指正

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康的行动,提供避孕套。

评价该例句:好评差评指正

Des raisons d'hygiène sont également invoquées pour justifier les MGF.

健康原因还被用来作为施行女性生殖器残割的依据。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène de la procréation, en particulier dans les zones rurales, restait un sujet de préoccupation.

妇女、尤其农村妇女的生殖健康状况依然令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi bénéficié d'initiatives d'initiation à l'hygiène.

还对学生进行了讲生教育。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得住以促进性工作者的性健康。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,生条件达到标准。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,生将改善,患传染的风险将降低。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在生殖健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。

评价该例句:好评差评指正

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的生标准。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在生殖保健的决定中占有支配地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Melba, melbourne, melchior, melchite, meldomètre, mêlé, méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端