Sa femme attend un troisième héritier.
他妻子要个孩子。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他死时并无子嗣,他智慧无人继承。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅女继承人也很可能表现出疾病迹象。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她那一份归还继承人。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.
如果妇女去,所有资产都转给其法定继承人。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定继承人时,法律是以男雇员为准。
La NPR montre que l'arsenal nucléaire actuel reste l'héritier de la guerre froide.
核态势审查说,今天核武库继续反映其冷战根源。
Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.
在紧接着独立后一段时期内,非洲各国政府继承了一种殖民体制。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝,提交人亲是唯一继承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性死后,她们可能被继承人逐出家门。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他继承人继续进行诉讼充分理由。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产唯一继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我们总是继承前任遗产。
Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.
攻击王位继承人或副总统。
Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.
他继任已暂停死刑,没有其他人被处决。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入100%。
Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.
我们也重申阿卜杜拉王储倡议重要性。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas même son unique héritier… Et oui !
甚至包括他唯一的继承人......是的!
L'aristocratie médiévale se pose en héritière de cette lignée héroïque.
中世纪贵族是这一英雄血统的继承人。
Il attend que la reine ait donné un héritier à la couronne de France.
“等待王后生一个继承人承法的王位。”
L'essentiel est conservé par ses héritiers.
他的作品大部分由其继承人保存。
Il s’éteindra quelques jours plus tard laissant sa place à son jeune héritier Louis XV.
几天后,他去世了,将王位传给年幼的继承人路易十五。
Il parlait familièrement à la belle héritière, et lui disait : Notre chère Eugénie !
他对美丽的姑娘说话的态度很亲密,把叫做 “我们亲爱的欧也妮”。
Comme il l'avait prédit, les trois fils de Catherine de Médicis meurent successivement sans héritier mâle.
正如他所预言的,凯瑟琳·德·美第奇的三个儿子相继去世,没有留下男性继承人。
Les héritiers des Nuls sont sans doute aujourd'hui sur YouTube.
如今Les Nuls组合的继承者,或许正在油管上崭。
Nur al-Din n'a laissé qu'un héritier trop jeune pour gouverner, Al-Sali Ismail, à tout juste 11 ans.
Nur al-Din只留下了一个继承人——Al-Sali Ismail,年仅11岁,他实在是太小了,无法统治家。
Elle se veut, à l'époque, héritière d'une tradition militaire.
当时,这所学校继承了军事传统。
Il décide donc nommer son héritier : ce sera son neveu, le jeune Godefroid de Bouillon.
因此,他决定指定他的继承人:这将是他的侄子,年轻的戈德弗洛德。
Ensemble, ils auront quatre enfants, dont Charles, l'héritier de la Couronne.
他们将共同生育四个孩子,其中包括王储查尔斯。
Dix jours après (le temps d'accourir de Besançon), les héritiers survinrent.
十天以后(从贝藏松赶来需要的时间),继承的人们突然来了。
Tu es mon héritière, donc c’est toi qui m’invites ! dit-il en rigolant.
你是我的继承人,就算是你请我!”他笑嘻嘻地说。
Le 28 juin 1914, à Sarajevo, un militant serbe assassine l'archiduc François-Ferdinand, héritier de l'Empire austro-hongrois.
1914年6月28日,在萨拉热窝,一名塞尔维亚激进分子刺杀了,奥地利皇储弗朗茨·斐迪南大公。
Huit jours avant son arrivée, lord de Winter mourut subitement, me laissant sa seule héritière.
在他回前八天,我的丈夫温特勋爵突然死了,丢下了我这个他唯一的遗产继承人。
Elle aime beaucoup son mari, dit-on, comment ne pas lui donner d’héritier, dans sa position ?
据说非常爱丈夫,那么以他的地位,怎么不给他留一个后代承继遗产呢?
Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du trône.
伊丽莎白的父亲因此成为英格兰王乔治六世,伊丽莎白则成为王位继承人。
L’héritière eût-elle désiré un porte-queue, on lui en aurait trouvé un.
如果想有一个替牵裳曳袂的侍从,人家也会替找来的。
Pour l'Angleterre, le prince héritier Édouard de Woodstock.
对于英格兰来说,是王位继承人爱德华王子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释