N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现
的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant que je rêvais ainsi, tandis que je cherchais à fixer dans mon souvenir tous les détails de ce paysage grandiose, le capitaine Nemo, accoudé sur une stèle moussue, demeurait immobile et comme pétrifié dans une muette extase.
当我作这些暇想的时候,我正
设法把所有这些伟大景色的细节都装
我记忆中的时候,尼摩船长手扶
辞苔剥落的石碑上,站着
动,呆立出神。
La municipalité va décider de faire à Nicolas L'Écuyer des obsèques officielles et grandioses, malgré tout ce qui vient de se passer, c'est vous dire le degré de fanatisme auquel on est arrivé, les 2 camps sont dans une lutte à mort.
市议会仍决定为尼古拉·勒库耶举行隆重的官方葬礼,尽管刚刚发生了那些事,这足以说明双方已陷入何等狂热的境地,两派已处于你死我活的斗争之中。