有奖纠错
| 划词

Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.

我司产品主要定于中高档织物机织、针织产品用纱。

评价该例句:好评差评指正

Je désire obtenire le grade de doctorat en droit.

我想拿到法律博士学

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la production de poudre de phosphore, 35% grade.

还生产磷精粉,达到35%。

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士奖章。

评价该例句:好评差评指正

Spot vin importé type et grade gamme, le prix des concessions!

现货原装进口葡萄酒种类、档次齐全,价格优惠!

评价该例句:好评差评指正

Grade AAA la cote de crédit des entreprises.

AAA级信用等级企业

评价该例句:好评差评指正

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海军少相当于陆军少级别

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent anti-jaunissement de haut grade de polyuréthane, et ainsi de suite.

主要产品有耐黄变高档聚氨酯乳液等。

评价该例句:好评差评指正

La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

学士学是欧洲高等教育体制的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门兵力全体官兵达869人。

评价该例句:好评差评指正

Aucune femme n'a encore été nommée au grade de conseiller supérieur (tableau8.1).

目前还没有女性被任命为高等参事(表8.1)。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas convaincu qu'un poste de grade P-5 soit nécessaire pour ce groupe.

咨询委为,没有必要为这一单配置一名P-5级别的职

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察部队的兵力包括全体官兵在内定为1 037人。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'administration publique, on a deux types d'avancements, l'avancement d'échelon, et l'avancement de grade.

在公共行政部门,有两种晋升,晋级和晋衔。

评价该例句:好评差评指正

L'avancement de grade est lié exclusivement au choix, en raison du mérite du fonctionnaire.

晋衔是专门与选择有关的,是按公务的功绩确定的120。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, au sein des forces armées, les femmes commencent à accéder à des grades supérieurs.

在武装部队中,妇女现在已开始晋升到更高的级别

评价该例句:好评差评指正

Les policiers de sécurité présents n'avaient pas des grades très élevés.

安全警察中在场的都是级别较低的警官。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.

5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。

评价该例句:好评差评指正

Cette part a tendance à augmenter, notamment dans les grades supérieurs.

这一比例有增长的趋势,尤其是在高级别方面。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les femmes ont moins de chance de monter en grade.

因此,妇女很少有可能提升到更上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

Pascal : 是呀,我升职了… … 你的牛排骨好不好呀?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

« Tiens, ceux-là sont princes, ils ont donc monté en grade, disait Odette. »

“噫,这些人是王公,那么说他们晋升了。”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le gouvernement espagnol lui octroie donc ce rôle, ce grade de colonel.

西政府因此授予他这一角色,这一上校军衔

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

C'est leur chef, le bonnet rouge, le plus haut grade dans ce corps de métier.

那是他们的首领,红帽子,这个职业等级中的最级别。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

En 1913, de Gaulle est promis au grade de lieutenant avec tous les éloges.

1913乐被授予中尉军衔,并受到度赞扬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toussaint était désormais inutile à Jean Valjean ; Cosette en avait hérité et l’avait promue au grade de femme de chambre.

从此,冉阿让不再需要杜桑,珂赛特留下了她,并把她提升为贴身女仆。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

D'ailleurs, on ne l'appelle pas colonel, malgré le titre, le grade que lui a octroyé la République espagnole.

此外,尽管西共和国授予他的头衔和军衔,但他并不被称为上校。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Et en plus, le général confirme dans son nouveau grade le clerc, devenu ainsi colonel comme par enchantement.

此外,这位将军在晋升新军衔的同时,也确认了这位神职人员的军职,使他奇迹般地成为了一名上校。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20243月合集

Prière de trouver dans vos salles un autre film où le patriarcat en prend pour son grade et les bons sentiments fleurissent au bon endroit.

请在你们的影院里找到另一部电影, 在那里父权制受到打击, 美好情感在正确的地方绽放。

评价该例句:好评差评指正
奥洛夫计划

C'était aussi un moyen de monter en grade au sein de leur service, sans doute aussi de s'enrichir et de jouir d'un sentiment de toute-puissance en se plaçant au-dessus de la mêlée.

这也是他们部门晋升的一种方式,也许还能借此发家致富, 并享受置身事外、无所不能的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Saint-Exupéry réintègre le groupe 233 avec le grade de commandant et de nouveau il va survoler le sol français avec son P38 jusqu'à ce matin du 31 juillet 1944, je n'y reviens pas.

圣埃克苏佩里以指挥官的身份重新加入了第233小组, 再次驾驶他的P38飞越法国的天空, 直到19447月31日的那个早晨,我就不多说了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ali-Pacha fut tué, comme vous savez ; mais avant de mourir il récompensa les services de Fernand en lui laissant une somme considérable avec laquelle Fernand revint en France, où son grade de lieutenant général lui fut confirmé.

阿里总督后来被杀了,这您是知道的,但在他死之前,他留下了一笔很大的款子给弗尔南多,以酬谢他的效衷,他就带着那一大笔钱回到了法国,而他那中将的衔头到手了。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Un peu comme quand on parle des sans grade.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Néocrétacé, néocriticisme, néoctèse, néocyanite, néocytémie, néodarwinien, néodarwinisme, Néodévonien, néodiathermie, néodigénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端