有奖纠错
| 划词

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

评价该例句:好评差评指正

Tout dépendra du type de politique que le gouvernement choisira.

政府占主导作用。所有发展都要看政府的政治发展方向。

评价该例句:好评差评指正

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.

政府拨出一笔款项来建造一所医院。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le gouvernement pour le soutien.

希望政府给于支持。

评价该例句:好评差评指正

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是咱们把人给捉住了,藏被咱们没收了,钱在咱们自己手里总比落政府手里强吧。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.

在西部地区,政府开辟了一条新的铁路线。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

政府建立了最低保障工资,保证了每年有增长。

评价该例句:好评差评指正

Avec le gouvernement à la signature de l'agent de projet d'investissement.

政府合作,签订各项投资代理项目。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.

政府发现了一处油矿。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage sera l'une des priorités du nouveau gouvernement.

失业是新政府的急。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生萧条。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français va augmenter le s.m.i.c..

法国政府将上涨各行业应达到的最低工资。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居们,由于政府补助,从此后生活无忧了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement doit donner des protections au peuple.

政府应给人提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已经做出要对灾进行一项紧急救济的决定。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

我们政府批准裁军。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.

政府将采措施重振经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dilatométrie, dilaurine, dilection, dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais pour le gouvernement chinois, aucune montagne n'est trop haute pour le développement du pays.

但对基建狂魔而言,没有什么崇山峻岭能够阻挡国家发展前进脚步。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够补助。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais bien sûr, bien sûr ! J'ai un gouvernement...

当然咯,当然!我政府

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous allons flanquer le gouvernement par terre.

“我们去把政府推翻。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Les gouvernements changent mais les problèmes restent les mêmes.

政府换届了,可问题依然

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il faut que le gouvernement ouvre de véritables négociations auxquelles doivent participer tous les syndicats.

政府要和所有工会进行真正

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette ambition est celle bien sûr celle du gouvernement tout entier.

这个野心当然是整个政府野心。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.

政府已经命令将一艘被发送到国外航空母舰接回国。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On a l'impression que notre gouvernement est bien habitué au(x) gaspillage(s) de notre argent!

我们觉得政府习惯于浪费我们钱。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.

因而高等管理署请求政府修改法律。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.

布鲁塞尔公共市场机构纷纷效仿法国政府。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要减少对煤炭依赖性。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais j'attendrai dans la science de mon gouvernement que les conditions soient favorables.

但是按照我统治理念得到条件成熟才下令。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Monsieur le Ministre vos paroles sont incompatibles avec l'action de ce gouvernement.

部长先生,你所说政府所做是矛盾

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.

这是一场数字战争,而且政府已经采取了强硬手段。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Cette année, notre gouvernement a réalisé des progrès importants pour les familles partout au Canada.

今年我们政府为加拿大家庭做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府指令。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le gouvernement britannique organise l'effort de guerre avec une grande efficacité.

英国政府正高效率组织这场战争。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici même avaient coulé les galions chargés pour le compte du gouvernement espagnol.

西班牙政府运输船队也正是这里沉没。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimétaphosphate, diméthicone, diméthoxanate, diméthoxy, diméthoxycoumarine, diméthyl, diméthylacétylène, diméthylamine, diméthylamino, diméthylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端