有奖纠错
| 划词

Ses geôliers avaient amené son frère et lui avaient fait subir un interrogatoire afin de la forcer à passer aux aveux.

被带来向她问话,以获得她供述。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il est indispensable de faire toute la lumière sur les centaines de Marocains disparus, après leur arrestation par les mêmes geôliers.

此外,还必须全面说明大批摩洛哥人被这些狱卒逮捕之后失踪真相。

评价该例句:好评差评指正

De fait, avec 2 millions d'hommes et des femmes derrière les barreaux, le Gouvernement des États-Unis est le plus grand geôlier du monde entier.

事实上,美国有200万男女身陷囹圄,美国政府就是全世界最大监狱看守

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier que le geôlier et son prisonnier restent enfermés pendant presque toute la journée derrière les mêmes murs sans lueur d'espoir.

我们不应当忘记,狱吏及其囚犯一天大部分时间被在同一堵墙后面,而且没有希望。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial s'est dit préoccupé par le placement en isolement cellulaire de Manuchehr Mohammadi et par les menaces que ce dernier avait reçues de la part de son geôlier et a exhorté les autorités iraniennes à assurer le respect de son droit à l'intégrité physique et mentale.

特别代表听说Manuchehr Mohammadi已经转到单人牢房,还遭受了狱卒威胁,他对此表,因此呼吁伊朗当局确保保护他身心健全权利。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis n'ont aucun intérêt à devenir une sorte de « geôlier » mondial, et le Président américain et ses principaux collaborateurs ont manifesté la volonté de fermer le centre de Guantanamo; cependant, ils n'ont pas pu le faire à ce jour, car les États-Unis sont encore engagés dans le processus de protection du territoire américain et de leurs alliés par rapport aux hommes dangereux actuellement détenus à Guantanamo.

但是,在能够保护本国和其盟友免受押其中危险分子威胁之前,还不能这么做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier croyait à une maladie grave ; Edmond espérait dans une mort prochaine.

狱卒以为重病,爱德蒙则只想早点死去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils sortirent. Le geôlier referma la porte derrière eux.

们走出去,狱卒们身后把门又锁上

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais après avoir jeté dehors geôliers, porte-clefs et gardiens, ajouta Ned Land.

“不要将警卫、看守和守卫的人全部赶走。”尼德·兰加句。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une lumière apparut sous la porte ; cette lumière annonçait le retour de ses geôliers.

门沿处露出线亮光,这线亮光显示看守她的狱卒

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

A force de prière et d'argent, j'ai obtenu des geôliers, qui lui transmettent nourritures et vêtements.

在金钱和石的作用下 我买通狱卒们给杨送食物和衣服。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le geôlier, géant de six pieds de haut, eut peur et se retira vers la porte.

看守是个六尺高的巨人,也不禁害怕,直朝门口退。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier le regarda avec étonnement.

狱卒呆呆地瞪会儿。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier haussa les épaules et sortit.

狱卒耸耸的肩膀,便离开房间走

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vers les neuf heures du soir, le geôlier le réveilla en lui apportant à souper.

晚上九点钟左右,看守送晚饭来,把叫醒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain, à la même heure, le geôlier rentra.

第二天早上,狱卒又来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ne pourriez-vous pas aller comme de vous-même remettre au geôlier ce petit paquet qui contient quelques louis ?

您能不能像您自己要去的那样去把这装着几个路易的小包送给监狱看守

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! dame ! dit le geôlier, un mois, trois mois, six mois, un an peut-être.

“哦,个月,——六个月——年。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi ! vous ne saviez rien ! dit le geôlier d’un air stupide qui bientôt devint de la cupidité heureuse.

“怎么!您点儿也不知道!”看守说,愚蠢的表情变而为兴奋的贪婪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les geôliers, bien payés, la laissaient régner dans la prison.

看守们被打发得好好的,让她在监狱里为所欲为。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier sortit, et un instant après rentra avec quatre soldats et un caporal.

狱卒出去会儿以后,带着个伍长和四个兵回来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tu me dirais de donner un coup de couteau au geôlier, que le crime serait commis avant que j’y eusse songé.

你要对我说给看守刀,我不待想就会去犯罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il n'y pas d'assaut pour tenter de soustraire les OTAGES à leur geôliers....

没有突击行动试图从看守者手中解救这些人质。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Il n'y a qu'un gouverneur, des geôliers, une garnison et 2 bons murs.

这里只有个狱长,几个狱卒个驻军和两堵好墙。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier se contenta donc de grommeler.

狱卒咕哝几句也就算

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, monsieur, répondit le geôlier en baissant la voix, mais ne parlez pas si haut, cela pourrait vous nuire.

“是的,生,”看守压低嗓音回答说,“别这么大声说话,那会坏您的事的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端