有奖纠错
| 划词

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙人混在一起?

评价该例句:好评差评指正

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨的船奴一样划水。

评价该例句:好评差评指正

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强角度。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻的音乐家一样,在取得今日的成功之前,他辛苦打拼了许多年。

评价该例句:好评差评指正

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这人力马车,那里人如此称呼。

评价该例句:好评差评指正

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

评价该例句:好评差评指正

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

评价该例句:好评差评指正

C'est la galère.

这简直是个苦役

评价该例句:好评差评指正

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平。

评价该例句:好评差评指正

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那美丽的式样。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

现在要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一样不能掉以轻心。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

这样的爱,我变成了灵魂的苦役,日日夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

评价该例句:好评差评指正

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Ça représente beaucoup de travail et c'était vraiment galère au début.

工作量非常大,一开始真非常

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Jean Valjean fut condamné à cinq ans de galères.

冉阿让被宣判服五年

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Est-ce un songe ? dit Candide ; veille-je ? suis-je dans cette galère ?

“我莫非做梦成?我究竟醒着还是睡着?我是在这条船上吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J’vais parler des galères des grands et des tits-pe, et tous ces… Oh !

我想谈谈成年人和孩子们,还有所有这些… … 哦!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.

有些居心人甚至说出了这个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Cela veut dire, répondit Jean Valjean, que j’ai été aux galères.

“意思是说,”冉阿让回答,“我曾被罚,。”

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

J'galère dans les sanctuaires, sacré Miyamoto !

我在神殿里挣扎,真够宫本茂

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Une galère à transporter mais bien utile les soirs d’ennuis.

携带起来很麻烦,但在麻烦夜晚非常有用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

A Ouest-France, Aurélie Aubert avait aussi raconté ses galères financières de championne d'un sport méconnu.

在《西部法兰西》杂志上,奥雷莉·奥贝尔也讲述了她作为一项为人知运动冠军所经历经济困难

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Parce qu'on galère pour avoir des sponsors.

因为我们努力才能找到赞助商。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Il n'y a donc pas de galères en Italie ?

难道意大利没有船吗?

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Nouvelle galère pour Stellantis, le propriétaire de Peugeot et de Citroën, entre autres.

Stellantis集团,旗下拥有标致、雪铁龙等品牌,正面临新困境

评价该例句:好评差评指正
La leçon

J'imagine que pour en arriver là, on doit s'en manger, des galères.

我想达到那样境界,肯定得经历艰辛

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Superbes avec toutes ces galères, ces nefs.

真是太棒了,有这么多划桨船和大船。

评价该例句:好评差评指正
Broute

T'as beau être super enthousiaste, même si tu galères, faut se taire.

管你多兴奋,就算你再挣扎,也得闭嘴。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Xiaotai, j'apprends le chinois depuis déjà un certain temps et je galère un peu.

小太,我已经学中文一段时间了,但还是有点困难

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

L'épaule, c'est très compliqué, c'est très douloureux, en plus quand ça abîme l'épaule, c'est une vraie galère.

肩膀伤势非常复杂, 疼痛难忍,尤其是当肩膀受损时, 那真是麻烦透顶。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bon, mes parents galèrent un petit peu avec la technologie

好吧,我爸妈在使用科技产品时有点挣扎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端