有奖纠错
| 划词

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de ces engagements, la présente Conférence sera un exercice futile.

如果没有这些承诺,本次大会就将失去意义

评价该例句:好评差评指正

Si l'on néglige ces facteurs, toute mesure prise pour lutter contre le terrorisme sera futile.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.

Hetanang先生(博茨瓦纳)说,博茨瓦纳对拟议修正案以最站不住脚的理由被否决感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ressasser ces vieilles questions éculées est totalement futile.

改头换面地重复这些陈旧不堪的主无用功

评价该例句:好评差评指正

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支哪个更为重要的尝试无益的。

评价该例句:好评差评指正

Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif.

否则整个工作将会无益,甚至会适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Ces circonstances devraient s'apprécier au cas par cas et toute énumération serait difficile, voire futile.

这些情况应当逐一评价,任何列举都很难,甚至毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens et les Palestiniens continuent à pâtir des violences aussi futiles que tragiques.

以色列人和巴勒斯坦人继续由于既非常悲惨无益的暴力而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver des solutions à ces guerres futiles et sans fin.

我们必须找到结束这些无休无止的战争的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres exercent déjà un contrôle sur les requêtes futiles.

各分庭已对各种没有意义的动议行使过监督职能。

评价该例句:好评差评指正

Parler sans agir de façon appropriée est futile.

空谈而无适当行动没有任何意义的。

评价该例句:好评差评指正

La mention de ce terme est donc futile.

因此,提这种措词的。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes sont odieux et en fin de compte futiles.

此种行动令人憎恶,并最终的。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations faites par les non-membres sont donc futiles.

因此非安理会成员所作的发言毫不相干

评价该例句:好评差评指正

Mais il est évident que toutes ces justifications se sont avérées futiles.

很显然,所有此类辩解都的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.

这种努力的,应该加以反对。

评价该例句:好评差评指正

La question des méthodes de travail n'est pas un sujet futile.

就工作方法问进行的讨论并不的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

" Écoutez Mère, mon art est plus important que vos vidéos futiles."

" 听说,妈妈,术比你无聊视频更重要。"

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

De tout et de rien, en fait, ça peut être des choses très intimes, importantes, des secrets, mais aussi des trucs futiles, très légers.

谈论任何事情,实际上,可以是特别私密、重要事情和秘密,也可以是些无关紧要小事。

评价该例句:好评差评指正
MOITIÉ.E.S

Moi j'ai pas mal d'amis qui me disent que c'est une relation qui est vaine, qui est futile, qu'on peut pas baser sa vie sur quelque chose d'aussi instable.

有很多朋友都说, 这种关系毫无意义,徒劳无益可能把生活建立在如此东西上。

评价该例句:好评差评指正
Monde Numérique

Donc c'est un peu, c'est le joujou qu'on peut installer sur son bureau pour montrer à quel point on est intelligent et la preuve, on passe du temps à faire des choses, à jouer avec un truc totalement inutile et futile, quoi.

所以这玩意儿就像是个摆放在办公桌上小玩具,用来炫耀自己有多聪明。你看,们居然花时间去搞些完全无用、毫无意义东西来玩,就是这么回事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端