有奖纠错
| 划词

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染。

评价该例句:好评差评指正

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有不同的路线,交通往来频繁

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

评价该例句:好评差评指正

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.

外国人不使用中国人经常的公共浴室。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des filles fréquentent les écoles publiques d'enseignement général.

大部女生在普通公立学校就读

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.

这种学校上学的儿童可能会因为不卫生的件而面临健康风险。

评价该例句:好评差评指正

Elles causent souvent aussi la pelvipéritonite, cause fréquente d'infécondité.

性传播感染还经常导致骨盆炎,而这往往造成不孕症。

评价该例句:好评差评指正

Une part allant de 4 à 10 % est fréquente pour des produits agricoles faisant l'objet d'échanges internationaux.

对国际贸易的农业商品来说,常见的份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes.

与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个非常真实、非常不祥、非常致命的和每天发生的事件。

评价该例句:好评差评指正

La manière la plus fréquente de se suicider est avec une arme à feu.

常见的自杀方式是饮弹身亡。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有理地举行委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生

评价该例句:好评差评指正

La vie en foyer polygame est plus fréquente en milieu rural (54,6 %) qu'en ville (32,0 %).

过一夫多妻生活的妇女在农村(54.6%)比在城市(32.0%)多。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.

侵权行为还经常发生在家长制土地所有权的情况下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Par conséquent, ils fréquentent les restaurants, les cafés ou les self-services près de leur bureau.

常去办公室附近的餐馆、咖啡馆或自助餐厅。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.

西南地区频繁地出现雨天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On a quelques petites idées... Il y a beaucoup de jeunes qui le fréquentent ?

有些小创意...有很多年轻人常来吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

遇见了Liliane,她这几个月来都经常波尔多地区的团结杂货店。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

在我国家,降水少,干旱期频繁

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.

是的,天要讲的呢是最常见的错误。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il fait de bonnes études et devient avocat, il fréquente les salons et devient l'ami de Stendhal.

学习优异,成为了律师,经常沙龙,和Stendhal成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était une de ces intermittences, fréquentes dans les combats nocturnes, qui sont toujours suivies d’un redoublement d’acharnement.

夜战中常有这种暂时的休止,后面跟着来的却总是倍加猛烈的进攻。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Cette appellation d'ailleurs n'est pas si fréquente, ni comprise du grand public.

这种称谓实际上并不常见,公众也不太理解。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Aujourd'hui, quelques erreurs fréquentes que nous commettons tous.

天,我来聊聊大家常犯的一些错误。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ils fréquentent ces cafés dont Prague a le secret.

着那些只有布拉格才有的秘密咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On le voit à l'époque qu'il fréquente les milieux littéraires.

可以看出在那个时期经常出入文学界。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Alors, on poursuit notre épopée dans la langue française avec les erreurs fréquentes.

那么,我继续在法语中探讨那些常见的错误。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Oui, j'ai fait une petite sélection d'erreurs fréquentes que l'on peut entendre quotidiennement.

是的,我挑选了一些日常生活中经常听到的常见错误。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Là aussi, la confusion est fréquente.

这里也常常出现混淆。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais c’est cette image si fréquente qui est intéressante : le plafond de la dette.

但这个经常出现的比喻很有趣:债务上限。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Comme celle-ci : " Fréquente le palais et menace la couronne." Réponse : le caramel.

像这样的谜语“常去宫殿,威胁王冠”。答案是:焦糖。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle fréquente la cour de Louis XV à Versailles, et elle fréquente les salons aristocratiques parisiens.

她经常出入凡尔赛宫路易十五的宫廷,也经常出入巴黎的贵族沙龙。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Les gendarmes découvriront plus tard que Chevalier est client de prostituées et fréquentent assidûment les salons de massage.

后来,宪兵发现切瓦利耶是妓女的客,且经常按摩店。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

L'endroit est ouvert à tous, mais ce sont surtout des femmes de plus de 60 ans qui le fréquentent.

这个地方向所有人开放,但尤其受到60岁以上女性的青睐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端