有奖纠错
| 划词

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

评价该例句:好评差评指正

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

评价该例句:好评差评指正

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员得到了于核与执行要求培训。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境案。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有手续

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多手续,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记手续和登记提条件有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之付清。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案案情实质。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案案情实质。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, une partie des formalités peut être effectuée en ligne.

在南非,一部分手续可以在网上办理。

评价该例句:好评差评指正

Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.

手续注册登记处是专门从事手续特殊种类专门政府门户网站。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.

手续按上述协定规定由共同体经授权办事处办理。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可要求仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批并加盖印章规定,简化了工作合同手续

评价该例句:好评差评指正

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ada, adac, adacport, adage, adagio, Adalin, adam, adamantane, adamantifère, adamantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见

Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?

帮你办离境手续?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?

开设账户都需要哪些手续?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

所以手续就没那么繁琐。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.

随后他得办理手续领取出国护照。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?

先生,请往国外寄食品要办什么手续

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous vous occupez des formalités nécessaires?

你们负责办理相关手续吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Impossible, madame ; la justice a des formalités.

“不行,夫人,法院要按司法办事。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算到警察局手续会如此麻烦,驿站站长又是如此懒惰。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais, mon œuvre elle a pas de nom parce que je suis contre les étiquettes, les formalités.

是啊,我作品没有名字, 因为我反对那些标签化,形式化东西。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Nous devons remplir les formalités à la réception. Laissez-moi vous aider, vous avez votre passeport sur vous?

我们要在总台办一下入住手续, 我来帮您,您护照在身边吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.

我们通常不允许透支您与银行办理了正式手续

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais les autres formalités, objecta timidement Danglars : le contrat, les écritures ? …

“可是”腾格拉尔胆怯地说。“其它手续怎么办呢,——婚书,文契?”

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Les formalités sont remplies, l'information est faite.

手续已经办妥,情况已经了解。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Évidemment, il y a encore quelques formalités à remplir. »

当然,还有一些手续要办理。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a effectivement, avant de gagner définitivement la guerre, un certain nombre de petites formalités à remplir.

确实, 在最终赢得战争之前,还有一些小手续需要办理。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Voilà, lorsque j'effectue des formalités à l'aéroport, il semble que les agents me demandent « Xingli » .

好了, 在机场办理手续时,工作人员似乎我“行李” 。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai une mission en Suisse et je voudrais passer par Paris, quelles sont les formalités nécessaires pour avoir un visa français ?

我要去瑞士出差,想经过巴黎,办理一个法国签证,需要什么手续

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

La CNDR a annoncé que les autorités allaient réduire les formalités administratives et supprimer des procédures nécessitant des approbations administratives.

国家发展和改革委员会宣布,有关部门将简化行政序并取消需要行政审批手续。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les douaniers ukrainiens ont entamé les formalités de dédouanement de la cargaison d'aide humanitaire russe, ont annoncé les autorités jeudi.

乌克兰海关已开始办理俄罗斯人道主义援助物资清关手续,当局于周四宣布。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il serat votre représentant et s'occupera de toutes les formalités à votre place.

他将代表您办理全部手续

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adamite, adamone, adamsite, adamstown, adana, Adanon, adansonine, Adapis, adaptabilité, adaptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端