Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Sarah Flood-Beaubrun, Ministre de la santé, de la famille, des services sociaux et des affaires féminines de Sainte-Lucie.
主席(英语发言):我现在请圣卢西亚卫生、家庭
、
类服
和男女
等
部长、尊敬的萨拉·弗洛德-博布伦阁下发言。
Mme Flood-Beaubrun (Sainte-Lucie) (parle en anglais) : Attaché à l'objectif de justice sociale, le Gouvernement de Sainte-Lucie reconnaît que tous les efforts de développement doivent viser la promotion de son peuple de façon équitable.
弗洛德-博布伦女士(圣卢西亚)(英语发言):圣卢西亚政府致力
社会公
目标,承认所有发展努力必定侧重
等方式提高其全体
民的地位。
Mme Flood-Beaubrun (Sainte-Lucie), souscrivant à l'interprétation de certains termes du projet de résolution que les délégations des États-Unis et du Saint-Siège ont faite, annonce que son pays se retire de la liste des auteurs du texte.
Flood-Beaubrun夫(圣卢西亚)支持美国代表团和教廷代表团对决议草案某些用语作出的解释,宣布圣卢西亚退出决议草案提案国名单。
La collaboration régionale entre l'OMM Et les partenaires a conduit à la mise en œuvre de projets de développement de capacité technique tels que le Central America Flash Flood Guidance System et des systèmes d'alerte rapide multi-aléas complets dans trois pays d'Amérique centrale.
气象组织与各合作伙伴间进行的区域协作,在中美洲3个国家执行了中美洲山洪爆发指导系统和终端对终端预警系统等能力建设项目。
Mme Flood-Beaubrun (Sainte-Lucie) (parle en anglais) : Le jour va bientôt arriver, si ce n'est déjà fait, où chacun - et pas seulement ceux qui sont présents dans cette salle, mais également ceux qui siègent dans nos parlements et nos sénats - connaîtra intimement une personne séropositive ou mourant du sida.
弗雷德-博布伦夫(圣卢西亚)(
英语发言):如果这一天尚未来临的话,那么这样一天很快就会到来,届时每个
----不仅仅是坐在这间大厅里的
,而且也包括那些坐在议会和参议院中的
----将会私下获悉,某个
是艾滋病毒阳性者或者即将死
艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soir du 15 août, au regard de l'importance des inondations et des secours nécessaires près de la rivière Songhua, le SFDH(Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters) a lancé le second niveau d'urgence contre les crues.
8月15日晚,鉴于松花江附近发生洪涝灾害和需要的救灾工作,国家防总办公室启动了第二级防洪抢险。