Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很久,通常是家庭聚餐。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
做到一个家庭的核心,做到无可取代,不可动摇。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家庭暴力的受害者。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭聚会让家庭关更加和睦。
La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对们来说尤其是家人团聚的节日。
Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.
家庭关重大变革。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就这主体的家庭星座出现。
I est une production spécialisée de poulet lo entreprise familiale.
司是一家专门产鸡肉卤味列的企业。
L'environnement familial est très important pour les enfants se développer .
家庭环境对孩子成长及其重要。
Années de service dans les grands décoration, décoration de soutien familial.
长年服务于各大装饰司,家庭装璜配套。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族的份量。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己的工作和家庭活协调起来。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满气的区里。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己的工作和家庭活协调起来。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭活变得很温馨,甚至是非常温馨。
C'est l'amour qui tisse les liens familiaux, pas le sang.
维家庭的是爱,而不是血缘关。
Diverses possibilités de services de planification familiale sont offertes.
可以提供有选择的计划育服务。
En outre, 45 centres de santé familiale ont été créés.
此外,还建立45个家庭保健中心。
Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭活,它并不是只有麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a ce soir un moment strictement familial?
今晚有严格的家时刻吗?
C'est une odeur qui est familiale, qui est réconfortante.
这是一种家的味道,令人安心的味道。
Il faut dire que la gladiature est un business très familial.
不得不说角斗士是一个极其家化的产业。
Enquêteur : Vous arrivez à concilier votre vie familiale et votre vie professionnelle ?
你成功平衡了家生活和事业了吗?
En france, Noël est une fête familiale.
在法国,圣诞节也是一个家节日。
Un peu comme avec la mienne, familiale.
有点像我自己的家,属于亲属关系。
Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.
游牧营如今已变成一个家活动。
La plupart viennent pour des raisons privées ou familiales.
大部分是由于私人或者家原因。
Si tu veux des recettes familiales, ça existe aussi.
如果你想要家食谱,也有。
J'ai un empêchement de dernière minute. Un problème familial.
在刚刚我有了变故,是家里的原因。
Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?
我们是在谈论个人、职业、家的成功吗?
Qui de Alan ou de Steven reprendra l'entreprise familiale ?
艾伦或蒂文谁将接管家族企业?
Thanksgiving est la fête familiale la plus populaire aux Etats-Unis.
感恩节是美国最受欢迎的家节日。
Les femmes, elles ont toujours existé sur les exploitations familiales.
妇女一直存在于家农场。
C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.
春节首先是全家团圆的机会。
Ils considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion familiale.
人们把圆月看作团圆美满的象征。
Bref situation familiale, c'est un petit peu compliqué.
总之家环境有点复杂。
La majorité du temps par un homme dans le cadre familial.
而且大多数时候是家的男性所为。
Le télégraphe public devient cabine, poste familial, et enfin téléphone portable.
公共电报变成了公共电话亭,家驿站,最后出现了手机。
A l’arrière, vous trouverez des épiceries familiales qui vendent quelques produits alimentaires.
再往后,您会看见一些卖食品的家小卖部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释