有奖纠错
| 划词

De nombreuses nations ont effectivement basé leur renaissance spirituelle et morale sur l'exorcisme de leurs craintes, la recherche de la vérité et un regard franc sur leur propre passé.

实际上,许多国家将它们精神和道德复兴建立在消除内疚基础之上,建立在认事实寻求确证基础之上,建立在面对自己基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Le BICE a décrit la situation des enfants sorciers victimes d'exorcisme de la part de pseudos pasteurs dont les séances de «délivrance» sont en réalité des maltraitances physiques et morales pouvant entraîner la mort.

天主教儿童局叙述了一些儿童被指控实施巫术并遭到假牧师驱邪魔法情况,这些牧师“驱魔解救”实际上就是可能致命身心虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Je murmure: c'est une banquette, un peu comme un exorcisme.

我低声说:是长凳,有点像

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ce fut l'ultime épisode d'un amer exorcisme grâce auquel elle avait tenté un pacte de conciliation avec son nouvel état.

这是一场痛苦的活动的最后一集,试图通过这种驱的新国家达成和解协议。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'est alors qu'il comprit qu'il aurait beau détruire maints pessaires magiques, et sacrifier maintes volailles d'exorcisme, l'unique et triste vérité était qu'il était en train de mourir.

在那时,他明白了他可能许多神奇的子宫托,牺牲许多的鸡但一个可悲的事实是他快要死了。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand le Droit s'est emparé d'un homme, il n'est pas d'exorcisme qui puisse le chasser; Jean Parrottin avait consacré toute sa vie à penser son Droit: rien d'autre.

当法律控制了一个人时,任何都无法将其驱散;让·帕罗坦 (Jean Parrottin) 毕生致力于思考他的法律:除此之外别无其他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接