有奖纠错
| 划词

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

教给他自我保护的技巧。

评价该例句:好评差评指正

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁的植物学家勒基安向他传授了自己的学识。

评价该例句:好评差评指正

C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.

正是们,通过们的在我教了些东西。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur enseignera le nouveau leçon ,mais charlie dira à son camarade.

老师在新的课文,是查理在和同学讲话。

评价该例句:好评差评指正

Bien que vous n'enseignez pas notre classe plus, mais nous assisterons toujours votre classe souvent.

虽然您不再教我们班,但我还是经常去听您的课。

评价该例句:好评差评指正

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,从零开始学习。

评价该例句:好评差评指正

J’ai enseigné le français à Wuhan pendant 5 ans.

我/在武汉//了/五年/法语。

评价该例句:好评差评指正

Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.

他们在那里教授信息技术,现在正带着17箱子前往曼谷的分支机构。

评价该例句:好评差评指正

Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.

迈蒙尼德本人就在那里教过几年

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.

排除这类故障的简便办法。

评价该例句:好评差评指正

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样了俺做人地真理句号。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.

我们感谢那些以前对我们实行殖民化并教会我们法律的国家。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'enseigner aux jeunes ce que c'est que la décentralisation.

还需要对青年进行有关分散管理的教育。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

方案的目标是传授传统的萨米文化价值观和知识。

评价该例句:好评差评指正

Ces expériences amères nous ont enseigné à tous que le terrorisme est l'ennemi de l'humanité.

沉痛的经历告诉我们所有人,恐怖主义是人类的敌人。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire ne nous a-t-elle pas enseigné que la violence engendrait seulement la violence?

难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多的暴力?

评价该例句:好评差评指正

Trente pour cent des participants enseignaient ou étudiaient.

有30%的参与人员为老师或学生。

评价该例句:好评差评指正

La culture, l'histoire et les traditions nationales sont enseignées dans les écoles norvégiennes.

在挪威的学校里教学挪威文化、历史和传统。

评价该例句:好评差评指正

Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.

应当为学龄残疾儿童的目的,提供娱乐、休闲和游戏方面的培训

评价该例句:好评差评指正

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.

要知道,这种互动教法在日本是不存在的。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

小时候,我们经常被教导,大写字母上的符号是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et pourquoi avez-vous choisi d'enseigner l'anglais ?

你为什么选择教英语?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous demandez d'enseigner le breton à l'école élémentaire ?

您要求在初级课程上教布列塔尼语?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Sa mère lui a enseigné les secrets des herbes magiques.

“她的母亲了她神秘草药的秘密。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, le fait d'enseigner, ça vous permet d'apprendre.

所以教别人能让你习。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.

一位热心的外科医生,用希腊名医狄俄斯戈里传下的伤药,不出三星就把老实人治好。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Epictète qui était un esclave au départ ; il était philosophe, il a enseigné des choses.

爱比克泰德最初身份是奴隶,后来成为家并传思想。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il pourrait très bien enseigner l’anglais ou le français car il parle bien les deux langues.

他英语或法语能教的很好,因为这两种语言他说得很好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Ce bon vieillard, émerveillé de ses progrès, passait des soirées entières à lui enseigner la théologie.

这位善良的老人对于连的进步大为赞叹,常常用整个晚上教他神

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

Enseigner ne sera qu'une étape de ma vie, je repartirai tôt ou tard à Atacama.

教书只是我生活中的一个阶段而已,我迟早会重回阿塔卡马的。”

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Je ne me souviens pas qu'Ivory ait enseigné ?

“我怎么不记得伊沃里教过?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Les saintes Écritures nous enseignent en plus d’un endroit la manière d’en finir avec les tyrans.

《圣经》中不止一处教导我们如何消灭暴君。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Voilà ce que ceux qui tremblent de vieillesse enseignent à ceux qui tremblent de peur !

让我们瞧瞧因年老而颤抖的人是怎样教育因害怕而颤抖的人的!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je ne vais pas t'enseigner aujourd'hui une nouvelle expression, je ne vais pas t'enseigner de nouveaux concepts en français.

今天我将不教新的法语表达,也不讲解复杂的法语概念。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Les enseignements de cet établissement, dont les professeurs très compétents enseignent en deux langues, complètent les études des jeunes.

这家机构很有能力且双语的教师完成了青少年研究。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Faut-il encore enseigner le grec, le latin ou, d'une manière plus générale, des langues classiques dites mortes, à l’école?

希腊语、拉丁语,或者更一般地说,所谓的已经灭亡的古典语言,是否仍需要在

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Des os brisés, des côtes cassées, de larges entailles… Les ours enseignent à la femme comment soigner chaque blessure.

骨头碎了,肋骨断了,大的割伤… … 那些熊教那个女人怎么照料每一道伤口。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

On a trois sous-parties : découvrir, apprendre et enseigner.

发现,习和教导

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Ses parents sont allés au Brésil pour enseigner l'agriculture.

她的父母去巴西农业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端