Le garçon indien est enfin devenu son ami.
那个孩最终成了的朋友。
Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.
她最终找到了合适的鞋子。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
过青年放荡时期之后,终于成家了。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行起来了。
Je vous ai enfin trouvé.
找到你们了。
Il s'est enfin casé.
终于成家了。
Il fit tant qu'enfin la porte céda.
用了好大劲儿终于把门推开了。
Enfin, le crédit aux entreprises reste faible.
最后,企业的信贷依然脆弱。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨终于停了。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,还断气了。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于过往了。
Enfin,je suis censé un de ses amis.
毕竟,我还的朋友。
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus.
您终于来了!我还以为您不会来了。
Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?
爱情的可信到底剩下多少?
Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.
终于有一个想求婚的人被介绍给二姊了。
Il se comporte enfin comme un chef d’entreprise.
农民终于可以如同企业家那样的工作。
Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?
假期终于来了,咱们出去旅行怎么样?
Enfin, te voilà! Tu y a mis le temps!
你终于来了!你花的时间真够长的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的时刻终于要来了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?
“看,看,”他说,“你认得这些字?”
Mais enfin, avait dit Rambert, je suis étranger à cette ville.
" 但说到底毕竟是地人呀。" 朗贝尔说。
Ulysse peut alors enfin rentrer chez lui.
尤利西斯终于可以回家了。
Enfin, elle prend son argent et Charlie va prendre son paquet.
排到后她收了他的钱,查理便去取他的鞋包。
Le mystère autour du vol MH370 pourrait-il enfin s'éclaircir ?
MH370航班之谜最终能否解开?
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们还是听的。
Et on va lever la jambe droite et le bras gauche enfin.
们把右腿和左臂抬起来。
Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!
们什么时候才能真正采取行动?
Car enfin… , reprit-elle, vous êtes libre.
“因为,说到底… … ”她接着说,“你是自由的。”
Voilà, enfin, enfin, on y est, je rentre, je pose mes valises.
终于,来了,队了。
Le tableau va-t-il enfin être découvert ?
最终画会被发现吗?
Jérôme — Oui... et, je n'ai plus d'essence enfin, plus beaucoup.
热雷-是的… … 汽油不够了。
Tu es une drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...
“你是个奇怪的动物,细得像个手指头… 。”小王子终于说道。
C'est bon, je vais enfin aller à Alibaba après ces deux heures de périple, enfin.
太好了,两个小时长途跋涉后,终于能去阿里巴巴了。
Étudiants, comme moi, enfin eux, à la Sorbonne.
“他们和一样都是大学生,不过他们两个是索邦大学的学生。”
Et enfin, on va pouvoir ajouter toute la verdure.
最后,们可以加绿色蔬菜了。
Un beau matin, il se met enfin à parler.
一个明媚的早晨,他终于开始说话了。
Accompagné par Anubis, arrive enfin devant cette arche immense.
在阿努比斯的陪伴下,他们终于来到了那座巨大的拱门前。
Laisse-moi ajuster la ceinture et tu pourras enfin m'emmener déjeuner.
把腰部再调整一下,然后你就可以带去吃午饭了。”
Saurai-je enfin le nom de cet homme ?
最终会知道这个人的名字吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释