有奖纠错
| 划词

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇罗六世在其《人民的发展》通谕中指出,发展的新名词。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最近题为“通过希望得救”的通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务正确途径的艰难求索的任务”。

评价该例句:好评差评指正

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

,正如教皇约翰二十三世在其名的教皇通谕《天下太》中非常正确地指出的那样,真正的基础必须真理、正义、团结自由。

评价该例句:好评差评指正

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕最近的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现儿童权利的关键消除贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世的《世上通谕》作为联合国的文件散发。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

本着这种精神,根据教皇罗六世在《人民的发展》通谕中的名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人的整体发展造就完整的人。

评价该例句:好评差评指正

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动全世界怀有善意的人们纪念教皇罗六世发布《人民的发展》通谕四十周年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Les différents avis exprimés aboutissent à la publication quasi simultanée de deux encycliques.

不同意见最终导致了两篇通谕几乎同时发布。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Trois encycliques exprimant une vive inquiétude face à des pouvoirs perçus comme totalitaires.

三封表达对被视为极权主义权力强烈担忧通谕

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On peut y ajouter l'encyclique Firmissimam Constantiam, la constante stable, contre les violences politiques à l'encontre de l'Église au Mexique.

可以再加西西马康斯蒂亚姆》通谕,这一份对抗墨西哥针对教会暴力稳定声明。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

À la fin de cette encyclique, Pineuf rappelle que tous ceux qui ont participé à la violation du territoire des États pontificaux seront touchés par l'excommunication majeure.

在这篇通谕结尾,庇护九世重申,所有参与侵犯教皇国领土者都将受到绝罚。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

En précisant, nous publions l'encyclique du Saint-Père pour prouver à l'unita catholica que le pape est tout à fait libre dans ses actes et que sa prétendue captivité n'est qu'une parade mesquine.

具体而言,我们发表教皇通谕,旨在向全体天主教徒表明,教皇在行动完全自由,而所谓被囚禁说法不过一种卑劣伪装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端