Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有有现场直播。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下是对经典的爵士音乐会现场录音之一。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法二台在珍妮特音乐厅直播。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播。
Les parties intéressées s'il vous plaît en contact direct avec l'entreprise, en face-à-tête!
请有意者直接与本公司联系,当!
Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.
将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
L'importation en Norvège, directe ou indirecte, de diamants bruts en provenance du Libéria est interdite.
禁止直接或间接从利比里亚向挪威进口任何毛坯钻石。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在家电视台现场直播。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Le Secrétariat était en relation directe avec elles dans cette optique.
秘书处在直接同百慕大接如何筹备这一访问。
L'avortement est en contradiction directe avec le droit à la vie.
堕胎是一种直接侵犯命权的行为。
La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.
整个活动通过网络实况播出。
Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.
这一切同建和委的工作有着极其紧密的联系。
Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.
现在我们能看到世界上各种事件的发展实况。
La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.
因特网上的现场报道也包括日常最新文本。
Elles sont maintenant en concurrence directe pour leur approvisionnement avec les acheteurs des produits d'exportation.
现在他们必须与出口采购商竞争原料供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il manque 100 personnes en direct !
只差100人了!
Aller au barbecue avec un spectacle en direct est une expérience totalement nouvelle pour moi.
边吃烧烤边观看现场表演对我来说是一种全新的体验。
GetGet Moustache ! Mais j'hallucine ! Eh faut en monter une direct !
GetGet Moustache!我简直不!我也该搞一个!
Je suis Madame Calamité, et nous sommes en direct de la grande finale du championnat de badminton de Jolieville.
我是灾难女士,现在我正在直播美丽城羽毛球锦标赛的总决赛。
Marine de La Moissonnière en direct sur RFI.
马琳·德拉莫伊尼埃在法国国际广播电台直播。
A l'écoute d'RFi en direct de Paris.
聆听来自巴黎的RFi现场直播。
Les télévisions filmaient en direct, les soldats marchant au rythme de la musique.
电视直播了士着音乐的步伐行进。
Il y a du football ce soir, Florent, nous serons en direct pour suivre Bulgarie-France.
今晚有足球比赛,弗洛朗,我将直播保加利亚对阵法国的比赛。
Eric de Salve, en direct de Las Vegas, dans le journal en français facile.
埃里克·德·萨尔夫,从拉斯维加斯现场报道,在法语简易新闻中。
Nous sommes en direct de Paris où il est 22 heures.
我住在巴黎,现在是晚上10点。
Nous sommes en direct de Paris ou il est précisément 22 heures.
我住在巴黎,那里正好是晚上10点。
MC Antoine Grognet, en direct du stade de France.
安托万·格罗内特现场报道,来自法兰西体育场。
Merci Daniel Vallot, en direct de Moscou.
谢谢丹尼尔·瓦洛特,来自莫斯科的直播。
Merci Fréderic Suteau, en direct de Rostov en Russie pour RFI.
谢谢弗雷德里克·苏特奥,从俄罗斯罗斯托夫现场报道给RFI。
Merci Laetitia Bezain, avec nous en direct.
谢谢拉蒂蒂娅·贝扎因,她正在现场与我连线。
Christophe Diremszian en direct de Rio pour RFI.
克里斯托夫·迪雷姆兹扬从里约为法广现场报道。
Marie Bourreau en direct du siège des Nations Unies à New York.
玛丽·布尔罗在纽约联合国总部进行现场报道。
Merci Julien Chavanne en direct du siège du parti Les Républicains.
谢谢朱利安·夏凡内从共和党总部的现场报道。
Vous avez pu l'entendre en direct sur RFI il y a une heure..
一小时前,您可以在RFI上听到它。
Bruno Faure sera en direct de Berlin.
布鲁诺·福尔将从柏林现场报道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释