C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入学年龄的孩子。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他的雨伞。
Bon , je m'en vais , salut !
好,,再见!
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月一去不复返。
Je m’en vais, prenez bien soin de vous !
得,你保重啊!
C’est un truc, toutes les puces s’en vont.
这是个好办法,所有蚤子都过去。
Je m'en vais vous raconter mon histoire.
〈旧语,旧义〉〈语〉这就来给你们说说的事。
Que tu l'as laissé s'en aller ?
所以你才让他离开?
Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.
,国家将继续。
Trois p'tits tours et puis s'en vont.
转三个小圈,然后们。
Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.
他跳起来咬掉其中的一个脚趾头并离开。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好,对不起,该。
Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.
追随,然后躺进的墓穴。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.
要到国外去六个月。
Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.
他拉住她, 生怕她。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Les taches d'encre s'en vont avec ce produit chimique.
墨水迹遇到这种化学品就褪去。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天就要动身,永远离开自己的家乡。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
。要去应付荷兰客人,他们今天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je m'en vais, je m'en vais. Voilà.
了,了。所以。
« Je ne m’en irai pas ! Je ne m’en irai pas ! »
“不了!不了!”
Puis, le jeune homme s'en alla sur le chemin.
然后个年轻人就沿着小路了。
Qui est-ce qui vous dit de vous en aller ?
“谁说您呀?”
Ça commence avec le son " en" comme dans s'en aller.
它以“en”声音开始,就像s'en aller一样。
Ils s’en vont, eux. Ils vont, ils viennent.
他们了。他们去,他们来。
Il faut que je m'en aille, (au revoir) Caillou.
得去了,再见,Caillou。
Il y a six ans déjà que mon ami s'en est allé avec son mouton.
朋友带着他小羊已经离去六年了。
Dans ces conditions, je m'en vais !
受够了些情况了!
Je vais prendre ça et m’en aller!
个收下了,也会离开!
Et là-dessus, le brave garçon s’en alla.
说完上面话后,位诚实年轻人便开了。
Mais il doit s'en aller le demi-dieu !
但个半神啦!
Si vous continuez de parler, je m'en vais.
你再说话,就了。
Aussi Marthe dut-elle s’en aller sans réponse.
马尔塔得不到答就出去了。
On va s'en aller. - Ne partez pas, Roger !
们了。别啊,Roger!
Je brûle le plateau si je m'en vais.
如果失败了,会离开。
Les chefs des deux familles rivales s’en allèrent ensemble.
两家敌对人物一齐了。
Je m'en allais voir mon copain à 60 kilomètres.
拿着车去60公里开外地方看朋友。
Tu veux dire que le nœud s'en aille?
你是说那个结会松开吗?
J’aurais très bien pu m’en aller sans vous saluer.
是直直开过去不就完了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释