有奖纠错
| 划词

Il a souscrit à un emprunt public.

他认购了公债。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un emprunt à son ami.

他向朋友借钱

评价该例句:好评差评指正

Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.

他按黄金市价计算一笔借款

评价该例句:好评差评指正

Le montant des emprunts contractés doit être déduit du solde disponible.

必须将未偿贷款从现有现金余额中减去。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.

额外开支应主要由税收,不是债务来资助。

评价该例句:好评差评指正

Ces emprunts sont très demandés en Suède, en particulier par les femmes.

在瑞典,贷款的需求很大,尤其是妇女。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, aucun des emprunts effectués jusqu'à présent n'avait été remboursé.

而且,迄今为止,没有偿还过一笔贷款

评价该例句:好评差评指正

Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.

低收入国家也有在国借款的传统。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款的方式是上缴袋装农产品。

评价该例句:好评差评指正

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.

的贷款将按照阁规定的程序偿还。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le taux d'intérêt maximum de l'emprunt est fixé à 5,54 % par an.

第三,每年5.54%的利率是可能采用的贷款最高利率。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'emprunt pour les travaux de construction, trois possibilités ont été envisagées.

关于种贷款的建筑部分,探讨了三个备选筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国经常预算的分摊会费作担保。

评价该例句:好评差评指正

Pour le volet permanent de l'emprunt, le Secrétariat a examiné deux possibilités.

关于种贷款的长期部分,秘书处审查了两个备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.

继税收之后,会计的另一个用途被认为是用于融资。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'emprunt public sur les marchés financiers intérieurs étaient à pratiquer avec prudence.

政府从国资本市场上借贷应小心从事。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.

关于外部商业借贷的详细注释载于附件

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.

在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到贷款

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.

私人投资者约提供710亿美元的债务资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cymoscope, Cymostrophia, cymrite, cymyl, Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara, cynarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Si je veux prolonger mon emprunt, je dois apporter le livre ?

如果想续借, 必须把书拿来吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) Et que tout emprunt avant 35 ans sera reversé pour votre PEL.

(旁白)而且35岁以下任何贷款都会直接用于您PEL(住房储蓄计划)。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grâce au grand emprunt.

研究人员通过大型借贷获得了巨额资金支持。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Je viens de perdre 700000 francs sur l'emprunt espagnol, oui, j'ai enfin le compte exact pour 700000.

刚在西班牙债券上亏了70万法郎,是现在终于算清楚了, 就是70万。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Cela indique que la banque centrale vise à baisser les coûts d'emprunt du marché" , a-t-il noté.

“这表明央行旨在降低市场借款成,”他指出。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Pour eux, l'emprunt national est à risque zéro et le taux est supérieur au taux bancaire.

对他们来说,国债风险为零,利率高于银行利率。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Donc à l'époque, il vaut mieux sortir sous un nom d'emprunt, sauf que Sixto ne veut pas en entendre parler.

所以当时, 最好用艺名出道,但Sixto听这一套。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oh oui ! J'avais mon emprunt à rembourser, le loyer, le stock à constituer... J'ai mal dormi un certain nombre de nuits !

哦是贷款,交房租,准备存货… … 好几晚都睡着!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Le reportage nous emmène chez Marwa, prénom d'emprunt, qui depuis deux ans héberge chez elle une école clandestine pour les filles.

报道将们带到了玛尔瓦家中,玛尔瓦是化名, 她两年来一直在家中秘密开设女子学校。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En fait, ils ont un système de bourses et d'emprunt qui leur permet de financer eux-mêmes leurs études, c'est-à-dire frais de scolarité, hébergement, restauration, etc.

事实上,他们有一个奖学金和贷款体系,这使得他们可以自己支撑自己学业开销,也就是说,学费、住宿、伙食等费用。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Et si vous avez vu une queue devant la banque à 7h du matin, probablement ce sont des gens qui veulent acheter un emprunt national.

而且如果你早上七点看到银行前面有排队人,那可能是一些想买国债人。

评价该例句:好评差评指正
5.000 ans d'Histoire

Il n'a jamais caché son goût pour l'or, il se faisait offrir des terres, des hôtels particuliers, des rentes, il spéculait sur les emprunts d'état.

他从掩饰自己对金钱喜好,接受过土地、豪宅和年金馈赠,还从事国家债券投机。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Comme le gouvernement ne souhaite pas écraser les citoyens sous les impôts, il faut recourir à l'emprunt, un par an, à coup de propagande patriotique.

由于政府希望用税收压垮公民,因此每年都需通过爱国主义宣传来发行公债。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Il a, quoique libéral dans l'âme, complété en 1829 un emprunt de 6000000 pour le roi Charles X, qu'il a fait baron et chevalier de la Légion d'honneur.

尽管内心是自由主义者, 他在1829年为查理十世完成了600万法郎借款,并被封为男爵和荣誉军团骑士。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Alors, c'est très proche, mais quand même, même le spread, c'est-à-dire l'écart de taux d'emprunt avec l'allemagne a baissé, et le CAC 40 a aussi repris des couleurs.

因此,情况非常接近,但尽管如此,利差,即法国与德国借贷利率差距,已经缩小,而CAC 40指数也重拾涨势。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le taux réel, c'est le rendement de l'emprunt moins l'inflation, donc si l'emprunt est à des livres 2 pourcents et que l'inflation est à 3 pourcents, en fait vous perdez un pourcent.

实际利率是指借款利率减去通货膨胀率,因此如果借款利率为2%,而通货膨胀率为3%,实际上您会损失1%。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年6月合集

Mais cet argent immobilisé génère des intérêts, entre 3 et 5 milliards par an, qui n'appartiennent pas à la Russie, et qui serviront donc à rembourser l'emprunt du G7.

但这些被冻结资金会产生利息,每年大约在30亿到50亿美元之间, 这些利息属于俄罗斯,将用于偿还G7贷款。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Et vous allez le rembourser grâce à votre capacité d'emprunt et grâce au locataire qui normalement sera dans le logement qui vous permettra justement de rendre tout ça viable.

你们将通过自己贷款能力,以及租客租金收入来偿还这笔款项,而租客通常会住在你们提供住房里,这正好使整个计划变得可行。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Les emprunts bien intégrés à la langue sont des mots français. Ils prennent un « s » au pluriel et un accent sur les voyelles, des scénarios, des pédigrées, des sombréros.

为了使外来语更好地融入法语,它们复数形式末尾增加了" s" , 在某部分元音字母上增加了重音, 比如:des scenarios (剧情), des pédigrées( 家谱), des sombréros (阔边毡帽)等。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

En plus des fonctions habituelles d'épargne et de retrait, on peut également aller à la banque pour payer la facture de téléphone, d'internet, d'électricité, faire un emprunt bancaire, changer de l'argent, investir.

除了一般储蓄、取款功能外,还可以到银行交电话费、网络费、电费,办理银行贷款,兑换货币,进行投资等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome, cystadénofibrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端