有奖纠错
| 划词

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

地区通常使用骆驼作为交通移动工具。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在里生长。

评价该例句:好评差评指正

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

从前冷清的城市现在很热闹。

评价该例句:好评差评指正

Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.

里,所有的东西,即便是自己的影子。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .

人和骆驼曾生活在这片中。

评价该例句:好评差评指正

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

它引起人们的注意,是因为它在形式的单调的中展现的同心圆。

评价该例句:好评差评指正

Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?

有山脉、城市、河流、漠吗?

评价该例句:好评差评指正

A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火车站冷冷清清的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le désert.... Il y a la rose...

现在没有加入您的网络。添加evelys.

评价该例句:好评差评指正

20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

20 神保佑童子,长,住在旷野,成了弓箭手。

评价该例句:好评差评指正

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明星是唯一的指引。

评价该例句:好评差评指正

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

评价该例句:好评差评指正

La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.

餐厅很大,虽然空调宜人,食物琳琅满目,但还是很空荡

评价该例句:好评差评指正

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们穿过,骆驼是很必的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为

评价该例句:好评差评指正

Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.

这是我在出了事故的第八天。

评价该例句:好评差评指正

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,在太阳爆晒的荒漠

评价该例句:好评差评指正

Dayan conduisait sa motocyclette dans le désert lorsqu'il a été attaqué par des terroristes embusqués.

Dayan在驾摩托车驶经时遭到恐怖分子伏击。

评价该例句:好评差评指正

Le désert couvre une grande partie du territoire.

国家大部分领土是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement, débouquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王 Le petit prince

C'était pour moi comme une fontaine dans le désert.

这笑声对我来说,就好像是沙漠中的甘泉一样。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Et des villes et des fleuves et des déserts ?

,有城市、河流、沙漠吗?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En quelques minutes, le village fut désert.

几分钟之内,村里就没人了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Quand la planète se refroidira, le désert reculera... dans 100000 ans.

当地球降温时,沙漠将在10万年后后退。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ils étaient nés du désert, aucun autre chemin ne pouvait les conduire.

他们从沙漠中诞生,无路可寻,无处可去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après le dernier coup de canon tiré, la plaine de Mont-Saint-Jean resta déserte.

在放过最后一炮后,圣约翰山的原野上下的只是一片凄凉景象。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

28 ans et quelques mois sur une île déserte.

在一座荒芜的岛屿上度过了28年外加几个月。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il est tôt, la rue est encore déserte.

现在还早,街上仍然多少

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Le désert est très proche des premières maisons, c'est impressionnant.

沙漠离我们的第一片房屋很近,这真是不可思议。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors, je me promenai dans cette rue sans boutiques, et déserte à cette heure.

于是,我就在这条没有商店、此时已冷冷清清的街上来回徘徊

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais elle était déserte. Les poissons ne séjournaient pas dans ces eaux prisonnières.

但水中荒凉看不见踪影。鱼类不居留在这种监牢般的水中。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était désert. Je consultai les divers instruments.

里面空无一人。我观察了所有仪器。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque je fus habillé, je me rendis au grand salon. Il était désert.

我穿好了衣服就到客厅去,里还没有

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant deux jours, ces eaux désertes et profondes furent visitées au moyen des plans inclinés.

天内,我们用纵斜机板潜入这片荒芜、深邃的区里参观。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Heureusement il n’était que cinq heures du matin et la rue était encore déserte.

幸好当时只有早上五点钟,街上还没有

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les passagers du Duncan débarquèrent sans difficulté sur un rivage absolument désert.

邓肯号上的乘客顺利地登上了岸,陆地无比的荒凉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les rues sont désertes, et les oiseaux chantent.

街上没有几个人,鸟雀在歌唱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle était déserte et n’était gardée que par le lampion qui tremblait entre les pavés.

边一个人也没有,守在里的只是盏在石块堆中摇曳的彩色纸灯笼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La rue était déserte à perte de vue.

街上望到头也不见一个人影。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.

岸上冷清清地没有一个人,没有任何痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端