Dans le mode on sait qu’on a réussit quand on dérange un peu les gens.
当(的设计)开始有点干扰人,就知(的设计)成功了。
Les enfants dérangent les livres d'une bibliothèque.
孩子把书橱内的书弄乱了。
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
不要老去打扰他。
Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?
放点音乐,打扰您吗?(您介意吗?
Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?
因为无所谓用冷水洗澡?
Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?
要不麻烦的话, 您能(替)够着那本书吗?
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最轻微的声音也会打扰他。
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来打搅, 也不能过分吧!
Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .
如果这些条件以接受,那就做好安排。
Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.
好的,多谢。但是别麻烦您了。
Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.
别打扰他,他正在专心学习。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
讨厌他不断的来打搅。
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,但愿这个时候给您打电话不会打扰您。
Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.
它不怕人,也没有人干扰它。
Excusez-moi de vous déranger, madame.Je viens ici pour savoir comment travaille ma fille.
请原谅打扰您,夫人。到这里来是想知的女儿学习得怎么样。
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一个人啊,打扰您了?”
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
最后跟说一遍, 不要再来打扰。
Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?
对不起打扰了,您能给解释一下这个怎么做吗?
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 等会儿再来。
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
打开门会打扰您吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne veut pas vous déranger Nathalie.
我们不想去打扰你,Nathalie。
Je peux vous déranger deux minutes ?
我能打扰您两分钟吗?
Après, maman m'a couché et elle m'a dit de ne plus la déranger.
她看着我躺下叫我不要再打扰她。
Ne te dérange pas peppa, je sais très bien où se trouve le salon.
不劳烦你了,佩奇,我知道客厅怎么走。
Excusez-moi de vous déranger ! Je peux entrer ?
打扰下!我来吗?
Mais dans un musée ça dérange qui ?
个博物馆里,这影响到谁了?
Chut ! Vous dérangez le Super Kilo là !
嘘!你们打扰到Super Kilo了!
Tu ne crains pas de déranger les voisins avec cette soirée ?
你不担心晚会会打扰到邻居吗?
Pardon, Monsieur. Je m'excuse de vous déranger.
先生,对不起。我打扰下。
Ça vous dérange, si je mets un peu de musique ?
如果我放点音乐会打扰您吗?
Qui me fascine autant qu'elle me dérange .
令我入迷 乱我心绪。
Mais vous ne me dérangez pas, asseyez-vous, s'il vous plaît.
您没打扰我,请坐。
Et on va enlever cette petite ficelle qui dérange tout le monde !
我们把这条烦人的细绳去除掉!
Bien, bien, je ne te dérange pas, au moins ?
很好很好,我没打扰到你吧?
Ça vous dérange si on commence par son bulletin ?
你介意我们从她的成绩单开始吗?
Oui, vous ne pouvez pas vous déranger.
“是的,你不能分身。
Je ne vous conseille pas de me déranger en ce moment.
“我劝您不要这时来打搅我。”
Changer le lieu de la rencontre vous dérange-t-il ?
更改会面的地点,这不会给您带来麻烦吧?
Vous me dérangez joliment, à cette heure-ci !
您现就来了,岂不是搅扰了我们的工作!”
Bonjour Didier, ça vous dérange pas que je vous appelle Didier ?
你好,Didier,我叫你Didier你会觉得不舒服吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释