有奖纠错
| 划词

Nous avons dû nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.

我们要赶快了,因为火车八点钟开。

评价该例句:好评差评指正

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完。

评价该例句:好评差评指正

J’aime me promener, mais je n’aime pas me dépêcher.

我爱散步,而我不爱发急。

评价该例句:好评差评指正

Dépêchez-vous de dîner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.

赶快吃饭,如果你不想看电影迟到的话。

评价该例句:好评差评指正

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车之赶快上去吧!

评价该例句:好评差评指正

Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.

您尽可能赶快。

评价该例句:好评差评指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工人员该地点,但未取到那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.

该办事处还参加了反恐委员会的尔巴尼亚和泰国需要评估团。

评价该例句:好评差评指正

Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.

国家派遣了总共30,000名部队。

评价该例句:好评差评指正

La Libye a également accueilli de nombreuses équipes d'inspection dépêchées par ces organisations.

利比亚还待了来自这些组织的多个视察团。

评价该例句:好评差评指正

J'ai aussi dépêché à Khartoum et dans le Darfour l'équipe qui s'était rendue au Tchad.

同时我还将曾经访问乍得的工喀土穆和达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

J'invite les organisations et pays amis à dépêcher des observateurs au Népal durant les élections.

我谨邀请友好国家和组织在选举时向尼泊尔派遣观察员。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dernières années, l'OIPC-Interpol a dépêché 13 cellules de crise dans 12 pays.

在过去两年里,刑警组织向12个不同的国家派出了13个事件处理小组。

评价该例句:好评差评指正

L'armée libanaise a dépêché une enquête sur tous ces incidents.

黎巴嫩武装部队已经对所有这些案件展开了调查。

评价该例句:好评差评指正

Il est parvenu à convaincre le MJE de dépêcher une délégation à Doha.

特使成功地说服正义与平等运动代表团多哈。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie et la Mauritanie avaient dépêché des délégations d'observateurs à la réunion.

尔及利亚和毛里塔尼亚也了观察员代表团参加会议。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles.

一旦有飞机和燃料可供使用,将立即派出联刚特派团小组。

评价该例句:好评差评指正

Pour les aider dans cette voie, l'ONU a dépêché une équipe d'experts à Naivasha (Kenya).

为此,联合国派遣了一个专家小组到肯尼亚的奈瓦沙协助他们。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie et la Mauritanie ont dépêché des délégations d'observateurs à la réunion.

尔及利亚和毛里塔尼亚观察员代表团参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.

为此还向赫拉特派出政府代表团及额外富汗国民军部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

你得,你还得穿衣服和刷牙呢。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Mais, il est presque 19 heures, dépêchez-vous!

但现在,您要赶

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous ne pourriez pas vous dépêcher ?

你就不能吗?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Dépêche toi Peppa, nous n'attendons que toi.

佩奇,我们都在的等你呢。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.

警察迅速赶到现场。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Si vous vous dépêchez, vous en aurez moins de deux heures.

如果您能,您还有不到两个小时的时间。

评价该例句:好评差评指正
安徒生话精选

Mon Dieu ! crièrent les demoiselles en se dépêchant d'éteindre.

愿上帝保佑!年轻的姑娘们都叫起来,急忙把火灭掉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Dépêchez-vous, reprit-il, il faut que je reparte. Je suis pressé.

“请,”他又说,“我还要赶路。我有急事。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

国王两个人,命令他们抓住这个孤女。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dépêchez-vous, dépêchez-vous ! dit Caderousse, je ne pourrais plus signer.

!”卡德鲁斯说:“不然我就不能。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et elle dit à son institutrice de se dépêcher.

她催家庭教师赶紧动身。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu m'avais promis une liste, il faut te dépêcher de me la dire maintenant.

“你向我保证过会告诉我到底爱我什么,现在赶紧说出来吧。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En route donc, et dépêchons ! dit le reporter.

“那么,我们走吧!”通讯记者说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dépêchons ! répétait Richomme, qui avait déjà organisé le sauvetage. On causera ensuite.

!别的以后再说吧。”李肖姆连声说,他已经安排好抢救工作。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dépêchons ! dépêchons ! répétait aux chargeurs le porion Richomme.

儿!儿!”李肖姆工头对装罐工说。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Dites-lui que ma femme est rentrée! Mais dépêchez-vous, bon Dieu!

告诉她我妻子回来 你动作 天呐!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dépêchons ! dit Gueulemer, les coqueurs peuvent passer.

!”海嘴说,“宪兵们要来。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dépêchons, dit Courfeyrac, dans un quart d’heure il ne serait plus temps.

,一刻钟之后就来不及。”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Vite dépêchons-nous le soleil se couche.

吧,太阳下山

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quai Branly, au musée des Arts et Civilisations, et dépêchez-vous, je suis très en retard.

“布朗利河岸,人类文明与艺术博物馆。吧,我要迟到。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端