有奖纠错
| 划词

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备旅行用款子用处

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.

因此,政府特别关注居民阶层。

评价该例句:好评差评指正

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21个家庭脱离领取口粮名单。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村人口和颇有助益。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pauvres sont les anciens réfugiés qui se retrouvent une fois encore, démunis.

大部分贫穷者是那些一直流离失所而且再次陷入

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出在Dep8-10()家庭。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera un signe fort de solidarité internationale en direction des plus démunis.

这将是国际社会给国家所发出一个表示声援强烈信号。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫剥夺机会群体住在一起。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学就读各类学校产良影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait qu'exacerber les problèmes des plus démunis de la planète.

实际上,这会加剧地球上贫穷居民问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.

因此,粮食短缺对贫人口有极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de la sériculture en faveur des communautés démunies (2 928 personnes en ont bénéficié).

本组织还与联合国副秘书长兼发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表、非政府组织科(联合国经社部)科长和其他人交换意见。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助贫穷人口。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par l'absence de dispositions prévoyant l'aide juridictionnelle aux personnes démunies.

委员会还关切地注意到没有对穷人给予司法援助规定。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

评价该例句:好评差评指正

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est l'un des plus démunis de la planète.

该国是地球上资源贫乏国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.

把国际支助重点放在赤贫者以及需求迫切国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Déjà, un programme de plusieurs milliers de logements en faveur des plus démunis est en cours.

一项为最贫困人口提供数千套住房的计划已经中。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Être démuni, c'est le propre de ces moines, ne rien posséder d'autre que la pensée.

正是这些僧人修的本意,也就是说,除了思想,他们不带任何身外之物。”

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Aliénor- Ah ah ! Vous êtes démunie désormais.

阿莉埃诺尔——!你可就倒霉了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et voilà Richard maintenant au sol, démuni.

理查了地上,手无寸铁

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Les autres jours, d'autres associations prennent le relais pour adoucir un peu le quotidien des plus démunis.

其他日子里,其他协会接管,以软化最贫困者的日

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et quand tu as la chance d'avoir un peu d'argent à placer, en général, tu es assez démuni.

当你有幸拥有一些可用于投资的资金时,通会感到相当无助

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Ils m'ont dit, essaie l'hypnose par rapport à la douleur, parce qu'ils étaient démunis, ils n'avaient pas de solution.

他们告诉我试试催眠来应对疼痛,因为他们无能为力, 没有解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Dans la région, le premier impact est sanitaire : déshydratations, problèmes respiratoires ou dermatologiques, en particulier chez les plus démunis.

该地区,首要影响是卫问题:脱水、呼吸系统或皮肤问题,特别是对最贫困的人群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端