有奖纠错
| 划词

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做签字

评价该例句:好评差评指正

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见达成

评价该例句:好评差评指正

Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?

已经仍然在等待核准?

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général propose que ce transfert soit définitif.

秘书长提议把部署到区域业务司的这些员额正规化,转常设员额。

评价该例句:好评差评指正

Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.

这一阶段在印发后选民名单之前。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du Maroc pour une solution politique définitive du différend.

摩洛哥承诺政治方式彻底解决争端。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en définitive d'investir dans l'être humain.

因此,目标在人身上进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Il en va en définitive de la cohérence de l'ensemble.

终,要使整套措施富有意义。

评价该例句:好评差评指正

Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.

这里有对女性、上帝、诗歌,对自己的诅咒。

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.

路线和平解决确了道路

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces cas, il importe que l'issue soit définitive.

在上述所有情况下,要注意的这种裁决、判决或清偿安排否具有后性质。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont paraphé l'accord de paix définitif le 25 mars.

各方于3月25日签署了终的和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est-il susceptible d'être modifié, ou est-il définitif?

这可改变,说这后的时间安排?

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.

一些代表团表示希望,所达成的折衷案文的案文

评价该例句:好评差评指正

La liste électorale définitive sera publiée une fois ce processus d'enregistrement achevé.

的选民登记册将在整个登记工作完成后立即公布。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur les opérations garanties prévoient normalement que la réalisation est définitive.

担保交易法律通常规,在强制执行后即告终结

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.

明示和默认接受保留和不可逆的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là en définitive d'une question de répartition des risques.

归根结底这一个风险分担问题:卖方否因其“要约”造成具有约束力的要约的印象而且另行指明而受约束?

评价该例句:好评差评指正

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处财务报表及时注销了这些未清偿债务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.

到这时,便会有一种东西出现在他眼前,他也开始辨认永定命运

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici huit signes définitifs du grand amour.

以下是真爱的八个明确迹象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Califat a pris sa forme définitive.

哈里发帝国已最终

评价该例句:好评差评指正
物世界

Leur statut social ne sera définitive qu'à âge de 18 mois

直到18个月大,他们的社会地位才会最终确定

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils votent le texte définitif de la loi.

他们将通过投票来决定该法案的最终文本。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La décision est définitive et imposée aux parties.

裁决是终局的,对双方都有束力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un jury qui a un avis tranché, définitif.

一个有明确立场、非黑即白的评委

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Prononcer cette phrase rendrait les choses définitives, absolues, irrémédiables.

如果大声地说出来,就会使这件事情彻底终结,彻底无法挽回了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Eh ! bien, vous pouvez faire avoir à Florine un engagement définitif ?

“那么你洛丽纳弄一份正式的合同吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.

因此,这是衡量人民最终鉴赏力的更真实的衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.

恩,这可得到最终决定性面试

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Trop tard n’existe que lorsque les choses sont devenues définitives.

“事情只有在为事实之后,才有可变得太迟。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif.

可是找不到任何露宿的迹象

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En définitive, j'ai été obligé de me débrouiller tout seul.

“我还是得自己保护自己,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais en définitive il s'agit aussi d'un problème de société.

但归根结底,这也是一个社会问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.

输精管切除术被视为是终身有效的尽管有时还可以恢复这个功

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En définitive, nous partageons avec toi 8 habitudes saines d'une relation amoureuse.

最后,我们与你分享健康恋爱关系的8个习惯。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est ici que se déroule la pose du revêtement définitif du tunnel.

隧道衬砌的安装就是在这里进行的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.

对他们说来,畜栏仅仅是个仓库,而不是可以长期逗留的地方

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais en définitive, ils produisent beaucoup plus d'énergie qu'ils n'en consomment.

但最终,它们产生的量远远超过消耗的量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接