有奖纠错
| 划词

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarantième session du Comité.

委员会第四十届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到报告。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

评价该例句:好评差评指正

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体部内部工作人员管理条例。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸未来属于缅甸全体人民。

评价该例句:好评差评指正

À 18 heures dans le hall Sud du Bâtiment du Secrétariat.

下午6时,秘书处大楼南大

评价该例句:好评差评指正

La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.

对退出《条约》问题作进一步审议。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.

Hetanang先生(博茨瓦纳)对表决结果表示失望。

评价该例句:好评差评指正

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会裁决。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa trente-huitième session.

通过委员会第三十八届会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa trente-neuvième session.

通过委员会第三十九届会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa quarantième session.

通过委员会第四十届会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Voir le paragraphe 15) du commentaire du projet de directive 3.1.5.

参看以下准则草案3.1.5评注第(15)段。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.

高级别小组报告内容复杂而且技术性很高。

评价该例句:好评差评指正

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是世界人口密度最高国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Non, non, non, pas du tout, pas du tout.

不不不 完全没有。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors que non, c'est pas du tout pareil !

但这是不行的,它们完全不同!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨》音乐剧 巴黎复排版

Le genre du client et le poids du portefeuille.

顾客钱包里的几斤几两。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.

当你根本不想学习笛子的时候。这是一种痛苦。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Ma région est située le long du golfe du Saint-Laurent.

我所在的地区位于圣劳伦斯湾沿岸。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

La danse du Tubby Phone, Dipsy! La danse du Tubby Phone!

宝宝电话之舞,迪西宝宝电话之舞!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est du génie, cette boîte. c'est pas du tout.

这个盒子太奇了!一点也不!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Leurs chambres sont le symbole du prestige et du pouvoir royal.

他们的寝室是威望与王权的象征。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La Coupe du Monde! J'en ai marre de la Coupe du Monde!

!我受够了

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Mais tu sais notre but, c’était pas du tout de t’effrayer.

但你知道我们的本意,根本没想过要吓到你。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ah ! la femme du chef de cabinet du ministre des Travaux publics.

“啊,公共工程部办公室主任的妻子。”

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Par ailleurs des autoroutes du nord du pays ont aussi été coupées.

此外,中国北部的高速公路也已被阻隔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第二部

Waterloo est une bataille du premier ordre gagnée par un capitaine du second.

滑铁卢是一场头等战争,却被一个次等的将领胜了去。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Sur la grande table se trouvent des biscuits, du chocolat et du lait.

偌大的一张桌子上摆着饼干、巧克力和牛奶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第四部

Vers six heures du soir, le passage du Saumon devenait champ de bataille.

傍晚六点前后,鲑鱼通道成了战场。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Il va comprendre que nous n'étions pas du tout en train de discuter !

他会明白我们刚刚根本就没聊天!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Pour fêter l'arrivée du printemps, Cuisines du monde vous invite à manger des fruits !

为了庆祝春天的到来,厨房邀请您来品尝水果!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

他在1885年,26岁的时候,成为了塔恩省的国民议员。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez ces personnes et dites si elles parlent du passé, du présent ou de l'avenir.

听这些人的话,并判断她们说的是过去,现在和将来。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Moi, je vais prendre le plat du jour.

我,我要吃今日餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接