Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这标, 们的见解有很。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这问, 们的看法有很。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检查专员查明存在着三差异。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超越们的。
Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.
让们搁置,处理这问。
Il y a une autre divergence de vues fondamentale.
双方的观点还有一根本的区别。
Cependant, il existe une divergence considérable dans ces progrès.
然而,进展中存在相当的差异。
On a relevé certaines divergences entre ces deux paragraphes.
但有人指出这两段中有某些不同之处。
Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.
各国之间依然存在着明显。
L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.
伊拉克问引起了很。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种,需要拿出实实在在的政治意愿。
On ne peut laisser de côté ou occulter ces divergences.
对那些,不能弃之一边或置之不理。
Il y a une divergence de vues sur ce point.
对这问持有不同的意见。
Je reconnais que certaines questions suscitent des divergences de vues légitimes.
承认在某些问存在合理的不同观点。
Il est donc urgent que la communauté internationale aplanisse ses divergences.
因此,国际社会的当务之急是消除各种。
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
它将防止多边体系内的加。
Il y aura toujours des divergences d'opinion sur les données statistiques.
对待统计数据总是有不同的意见。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
这样做不仅不能解决现有的,反而只能加剧这些问。
Elle demande ce que fait le Gouvernement pour remédier à cette divergence.
她询问该国政府为纠正这种矛盾采取了什么行动。
Il subsiste malheureusement des divergences importantes entre les dirigeants des entités bosniaques.
不幸的是,在波斯尼亚各实体的领导人之间,仍存在深刻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes évoquent des divergences, notamment sur le plan social.
这个人引起了分歧,特别在社会方面。
Bien sûr, il peut y avoir des différences de conception, des divergences de vue.
当然,会有不同的想法,会有观点的分歧。
Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.
我们希望这新方向能够加之间的互信,减少分歧。
Ce « quelque chose de différent » on l'appelle le point de divergence.
这种“不同的东西”被称为分歧点。
Clairement c'est un facteur de divergence.
显然这分歧的个因素。
Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.
所有的选择,即使最无的选择,都会变成分歧,并可能产生无限的后果。
Il situe le point de divergence de son récit en 1812 durant la campagne de Russie.
他找到了1812年俄战役期间他叙述的分歧点。
Quelques négociants de l'Houmeau prétendaient que cette divergence d'opinions était un jeu joué par les deux frères.
乌莫镇上有些做买卖的说,兄弟意见不有心做出来的。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另个分歧关于补助贷款和尊重法治之间的联系。
Il y a des divergences entre alliés de l'Otan.
北约盟之间存在分歧。
A peine une demi-heure d'entretien, insuffisant pour effacer les divergences entre les 2 pays.
短短半小时的采访,不足以抹去之间的差异。
Ce divorce repose sur une " une divergence stratégique profonde" , dit Olivier Faure.
奥利维尔·福雷表示,这次离婚基于“深刻的战略分歧”。
Il ne faut pas surestimer la divergence de fond entre les deux ministres.
不应过分夸大位部长之间的根本分歧。
Notez que J.Biden a évoqué ce soir ses divergences avec B.Nétanyahou.
请注意,拜登今晚讨论了他与内塔尼亚胡的分歧。
Au-delà de ces divergences, la France et l'Italie ont des intérêts communs.
除了这些分歧,法和意大利还有共同利益。
Une rencontre qui n'a pas atténué les divergences de vue sur le dossier syrien Muriel POMPONNE.
这次会议并没有减轻在叙利亚问题上的意见分歧穆里尔·庞波内。
Les divergences de vues sur la Syrie entre Moscou et ses partenaires occidentaux.
莫斯科与其西方伙伴在叙利亚问题上的意见分歧。
Mais des divergences existent entre les dirigeants, d'autant que chacun a ses priorités différentes.
但领导者之间存在差异,特别因为每个人都有自己不同的优先事项。
Certes, des divergences demeurent entre pays du Nord et du Sud (entre fourmis et cigales).
当然,南北家(蚂蚁和蝉)之间仍然存在差异。
Mais ces divergences sur les buts de guerre font courir un risque aux « 27 » .
但这些关于战争目标的差异使 27 人处于危险之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释