有奖纠错
| 划词

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.

我们应珍惜这种没有种族歧的友谊。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人不了解他们的工作性质,没有认人加入这些行业的必要性。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.

我们不能有种族歧,黑人也是人。

评价该例句:好评差评指正

Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.

一部令人震惊的电影,关于郊区女性的问题。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

女员工在工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

评价该例句:好评差评指正

Il fait la discrimination entre le vrai et le faux.

他在辨别真伪。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应种族歧,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont prévisibles, connaissent une large publicité et sont appliquées avec cohérence, sans discrimination.

这些原则是可预测、广为人知而且是不加地一贯执行的。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux éléments mettraient fin à la discrimination contre la population portoricaine.

这两个因素将结束对波多黎各人民的

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe.

性骚扰是基于性别的的一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Les litiges concernant ce type de discrimination doivent être résolus par les autorités judiciaires.

关于的争端应在法庭上解决。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.

个人还有权就提供工作方面的要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il adhère au principe de l'égalité souveraine et ne fera aucune discrimination entre États Membres.

草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加

评价该例句:好评差评指正

Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, la discrimination et la xénophobie constituent une réalité dans la société japonaise.

种族主义、和仇外心理是日本社会的现实。

评价该例句:好评差评指正

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业和职业中的

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满和贫困。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination produit la haine, la guerre et le terrorisme.

生仇恨、生战争、生恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个无的社会,要做的事还很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你法语 3

Mais la table reste un espace de discrimination sociale.

但是饭桌仍然是社会歧视地方。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Vivre une discrimination, ça n'a rien de normal.

经受歧视,这绝对不是正常

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

C'est une discrimination fondée sur l'origine.

这是一种基于出身歧视

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !

或者对女孩和男孩区别对待歧视是被禁止

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Bonjour, c'est Place à vous. Cette semaine, nous parlons des discriminations dans l'accès au logement avec la Halde.

大家,这是《您位置》节目。这个星期我们将与反对歧视和争取平等问题高等管理署一起谈一谈获得住房方面歧视

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ghislaine Ottenheimer : Ah, non non, moi je suis plus pour la discrimination positive...

Ghislaine Ottenheimer : 啊不,不,我更加同正面差别待遇

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans l'interview qui suit, Nicole Notât évoque ses difficultés, mais aussi sa détermination à lutter contre les discriminations.

在接下来访谈里,Nicole Notât提及一些困难,但也说起对抗歧视决心。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.

100年后今天,在种族隔离镣铐和种族歧视枷锁下,黑人生活备受压榨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Aux États-Unis, la prestigieuse université de Harvard est accusée de discrimination.

在美国,着名哈佛大学被指控存在歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Elles protestent de nouveau contre les discriminations.

他们再次抗议歧视

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年5月合集

Pas par la médiatrice fédérale chargée de la lutte contre les discriminations.

但负责反歧视工作调解人并不这么认为。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

C'est un contexte de discrimination raciale extrêmement important.

这是一个极其重要种族歧视背景。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Exemple peut-être, Lélia Benoît, de stéréotype, de discrimination à l'encontre des enfants et des ados.

也许,莉莉娅·贝诺瓦就是一个例子,说明了人们对儿童和青少年存在刻板印象和歧视

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

La discrimination, c'est quand on fait des différences entre des êtres humains, selon leur couleur de peau ou leur religion.

歧视,就是根据人们肤色或宗教信仰对人们进行差别对待。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Par contre, il a éliminé la Turquie à cause des affaires de dopage. C'est de la discrimination.

然而,他因为兴奋剂事件排除了土耳其。这是歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La minorité chiite continue de dénoncer la discrimination qu'elle subit dans ce pays dirigé par des sunnites.

什叶派少数群体继续谴责他们在这个由逊尼派主导国家所遭歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Le leader populiste néerlandais Geert Wilders devant la justice ce jeudi pour son procès en appelle pour discrimination.

荷兰民粹主义领袖基尔特·威尔德斯将于本周四出庭,就歧视案提起上诉。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

L'infantisme, c'est l'ensemble des préjugés et discriminations systématiques contre les enfants, et ce n'est pas un concept nouveau.

" 婴儿化" 是指针对儿童系统性偏见和歧视,这并非一个新概念。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est de la discrimination tout simplement et c'est déjà ce que vivent certaines personnes et en particulier certaines femmes dans l'entreprise.

这是根本就是歧视而且这某已经是些人生活现状,特别是企业中一些女性生活现状。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年5月合集

76% des personnes noires sollicitées Outre-Rhin parlent de discrimination liées à leur couleur de peau sur les 5 dernières années.

76%被调查在德国黑人表示, 在过去五年里, 他们因肤色而遭受歧视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端