有奖纠错
| 划词

La KFOR exerce ainsi un pouvoir discrétionnaire excessif en matière de détention.

它赋予驻科部队进行拘留的权过大。

评价该例句:好评差评指正

Il a été précisé que ce droit avait un caractère essentiellement discrétionnaire.

有人澄清,此权利本质上属于性质。

评价该例句:好评差评指正

Pouvoir discrétionnaire de la Cour de décider s'il échet de donner un avis.

法院有决定应否发表意见的自由权。

评价该例句:好评差评指正

La question du pouvoir discrétionnaire et de l'opportunité est beaucoup plus difficile à traiter.

权和适当性问题则要困难得多。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est une prérogative souveraine de l'État, qui l'exerce de manière totalement discrétionnaire.

这个权利是国家主权特权,完全由国家行使。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de ce droit.

这强调了这权利的自由裁量的性质。

评价该例句:好评差评指正

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席这方面实行某些区别对待

评价该例句:好评差评指正

19) Le Comité est préoccupé par les pouvoirs discrétionnaires importants dévolus au ministère public (art.

(19) 委员会对于国家检察刑事司法方面的广泛权表示关注(第12条)。

评价该例句:好评差评指正

Même si les critères légaux sont remplis, la peine reste discrétionnaire plutôt qu'obligatoire.

即使达到法律规定的检验标准,判刑仍是作出的,而不是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de ce droit.

这强调了这权利的自由裁量的性质。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.

这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。

评价该例句:好评差评指正

La compétence de l'État en la matière est discrétionnaire.

国家这方面的主管权是裁量的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'exercice de la protection diplomatique doit demeurer un droit discrétionnaire des États.

此外,行使外交保护仍应是国家的权。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazini pense aussi que le mot "discrétionnaire", dans la dernière phrase, n'est pas approprié.

他同意最后一句中的“自由裁量”措词不当。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir discrétionnaire consenti à certaines autorités ne doit pas être absolu.

准许某些当拥有的权不得毫无限制。

评价该例句:好评差评指正

Je crois savoir également que la résolution 1244 (1999) vous confère ce pouvoir discrétionnaire.

我还理解,第1244(1999)号决议赋予你这一授权。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la suspension pourrait être automatique ou discrétionnaire.

中止的适用可以自动或

评价该例句:好评差评指正

Son caractère discrétionnaire en est d'ailleurs la preuve.

其可决定的性质就是证明。

评价该例句:好评差评指正

La décision relève plutôt du pouvoir discrétionnaire d'un ministre et donc du pouvoir exécutif.

该裁决相当程度上取决于部委首长、因而也就是行政部门的裁量权。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'organe de recours administratif n'aurait aucun pouvoir discrétionnaire de refuser d'appliquer la suspension.

因此,行政审查机构将不具有否定暂停的一般裁量权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sexologie, sexologue, sexonomie, sexothérapeute, sexothérapie, sex-ratio, sex-shop, sextant, s'extasier, sexte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年12月合集

L'accord prévoit que le niveau des dépenses dites discrétionnaires s'élèvera à 1.012 milliards de dollars américains pendant l'année fiscale 2014 et à 1.014 milliards de dollars américains en 2015.

规定,被称为支配支出的水平在2014财年将达到1.012万美元,在2015年达到1.014万美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le budget requis pour cette augmentation pourrait être réuni en effectuant des coupes budgétaires massives dans presque tous les domaines non-sécuritaires, y compris l'aide aux pays étrangers et les programmes discrétionnaires domestiques, selon des responsables de la Maison Blanche.

据白宫官员称,这一增长所需的预算可以通过在几乎所有安全领域大幅削减预算来满足,包括对外国的援助和国内自由裁量权计划。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc c'est un pouvoir propre, discrétionnaire, mais cette coutume veut qu'en effet le président se sente lié de nommer le président du groupe parlementaire qui va être le leader de cette majorité.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et effectivement, rester dans la logique, justement, du pouvoir discrétionnaire des préfets, permettrait justement de pouvoir dire à certaines personnes, enfin, de faire en sorte que certaines personnes ne voient pas leur situation régularisée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sextuplés, sexualisation, sexualiser, sexualité, sexué, sexuel, sexuellement, sexueur, sexy, seyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端