有奖纠错
| 划词

Depuis son opération, il marche difficilement

从做了手术,他走路很困难

评价该例句:好评差评指正

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们全。

评价该例句:好评差评指正

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难行进因为路上布满了石头。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多地是难以耕种

评价该例句:好评差评指正

On peut difficilement décider qui a raison.

人们很难确定谁有理。

评价该例句:好评差评指正

L'on voit difficilement pourquoi cela n'a pas été le cas jusqu'à présent.

在当代历史上,犹太人将大部分时间花在了维护己在古老祖国上权利。

评价该例句:好评差评指正

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政基础,联合国将起到应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis que les États Membres pourraient difficilement faire un meilleur investissement.

我们认为,会员国几乎可能作出比这更好投资。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移影响在那里是很测量

评价该例句:好评差评指正

La liste que contient le paragraphe 2 n'est pas exhaustive et pourrait difficilement l'être.

第2款中并非而且也做到详尽无遗。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité de traitement est difficilement applicable dans les faits et dans les familles.

这一待遇平等在事实上在家庭中是很实现

评价该例句:好评差评指正

Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.

全为由来解释这种行为令人无法相信。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.

检察官办公室在节省时间方面取得更大成绩能力有限

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些边远地区,监测活动较少。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'on voit difficilement comment la tierce partie pourrait se protéger.

此外,很难理解[第三方]如何能够进行我保护。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir international ne se partage que difficilement; il est presque toujours perdu ou gagné.

国际权力很少与人分享,几乎总是要么赢得要么失去。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux notions se recoupent au point que l'on peut difficilement les distinguer.

这两类群体间区别很少,因此不能楚地将二者相区别。

评价该例句:好评差评指正

Or, la charge de travail est encore considérable, et on peut difficilement l'alourdir.

余下工作量是实质性难以将其加上。

评价该例句:好评差评指正

L'on voit difficilement comment une telle politique pourrait refléter une égalité entre les sexes.

理解此种政策如何体现性别平等。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénosclérose, adénose, adénoside, adénosinase, adénosine, adénotome, adénotomie, adénovirus, adent, adenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Bourguignon se défend difficilement au journal de 20 heures, il est fragilisé.

布吉尼翁20点的新闻节目难辩解,他的立场已经变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).

走路很困难,经常呆家里(幸好有一台电视机)。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Non, pas vraiment. Seulement, pour moi, il parle un peu vite. Je comprends difficilement.

不,算不上问题,只是对我来说,老师说话有点儿快。我听懂。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Soixante kilomètres par jour! Tu pourras difficilement grossir.

每天骑60千米!你会难变胖的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je peux difficilement vous la vendre 10 fois moins cher.

我真的难以低10倍的价格给你。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Quand le réveil sonne à 7 heures, Cécile ouvre difficilement les yeux.

当闹铃7点响起时,塞西睁开眼睛。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Difficilement, capitaine, car la saison est déjà trop avancée pour que vous comptiez sur une débâcle des glaces.

" 容易,船长,因为季候已经相当晚,解冻,我们是。不能指望的了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

L'aide humanitaire parvient difficilement dans le pays.

人道主义援助难以进入该国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Ils sévissent près de deux bourgades dans les Montagnes bleues, un terrain difficilement praticable.

他们蓝山附近的两个村庄活动,那里的地形很难通行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Finalement, il obtient une coalition formée difficilement après 40 jours de négociations.

最终,他谈判了40天后难地建了一个联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Une perspective difficilement envisageable en l’état actuel des choses.

目前的情况下,这种前景是难以想象的。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年7月合集

Il n'y a qu'à regarder les dépenses contraintes, celles qu'on peut difficilement réduire.

只需看看那些难以减少的刚性支出。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.

浮现的多极世界中, 中等强国正摆脱束缚。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

La Russie pourrait difficilement se passer de cette aide aujourd'hui.

俄罗斯今天很难没有这样的援助。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Ce maigre bilan rend difficilement explicable la sortie répétée sur l'humiliation.

这份微薄的成绩单很难解释为何要反复提及不羞辱俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Chaque jour qui passait rendait cette position plus difficilement tenable.

每一天的过去都让这种立场更加难以维持。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Tout nouvel accord nucléaire parait difficilement envisageable.

全新的核协议似乎很难实现。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

On peut difficilement imaginer plus efficace !

简直难以想象会更有效率!

评价该例句:好评差评指正
La Story

Donc on peut difficilement imaginer en fait une expérience plus dangereuse.

因此,我们几乎无法想象还有比这更危险的经历。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Gertrude peut aborder difficilement les relations amoureuses entre femmes.

格特鲁德很难处理女性之间的恋爱关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端