Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?
怎么,你把所有的钱都花光?
Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
光吃饭就花掉一半的薪水.
L’argent est fait pour être dépensé.
钱用来花的。
Il a dépensé ses forces pour rien.
他白费。
Nous pensons que la société doit dépenser plus en publicité.
们认为公司应该增加广告费。
Il a dépensé le peu qu'il lui restait.
他把所剩的那么一点(钱)全都花。
Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos cours de français?
/ 您花多少钱在法语课程?
J'ai dépensé le double en transports encommun pour y aller.
而去那儿花在公共交通的费用就它的两倍。
Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.
他一晚就花掉一万法郎。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱无论怎样不应挪作他用。
Est-ce que vous connaissez que combien d’argents dépenserez-vous par an?
你解留学法国一年需要多少钱吗?
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
们没有买东西的钱。
Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.
● 地方一级支用的中央收入在中央收入总额中的百分比。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费的合理,绿色商品首选。
Alors allez-vous dépenser cet argent pour aller au football ? demande l'homme.
“你会不会拿这钱去看足球赛?”男人问。
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您不必花钱便可享受到所有这些好处。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实,们每个人只花15.5元,就完成伊朗世遗一日游.
On a dépensé déjà beaucoup d’argent pour la maladie de ma mère.
母亲生病已经花好多钱。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资充实军备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !
但是,无数心血都白白消耗了。许多劳动都浪费了。
Plus question pour l'Etat de dépenser autant qu'avant.
国家绝对不能向之前那样大手笔花钱。
Le seul ennui, avec ces pièces, c'est qu'on risque de les dépenser par inadvertance.
“我想惟一是我们可能不小心把它给花了。”
C'est un super moyen de voyager sans dépenser d'argent.
这是一个很棒方式,可以不用花钱就能旅行。
Attention, pour ça, il faut que tu aies dépensé au moins 70 euros.
注意,要满70欧,才可以让他们送货上门。
Ce n'est pas moi qui dépenserai de l'argent pour ça.
我是不会花钱买它。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约花费50欧元个人积蓄。
Une fanbase prête à dépenser beaucoup pour elle.
一个愿意花很多钱粉。
Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.
他们懂得冒。
Se défouler, ça veut dire se dépenser en énergie.
发泄,意味着释放能量。
Quand je voulais dépenser, j'allais vers les sacs.
当我想要消费时候,我就想去买包。
Ils s’en allèrent chez Rousseau, et dépensèrent six francs.
他们去到卢梭店里,花了六个法郎。
Un peu radin, oui. Radin, c'est ceux qui ne dépensent jamais leur argent.
有点小气,是。小气鬼就是从来不肯花钱那些人。
Et d'ailleurs, vous feriez quoi avec cet argent si vous le dépensiez pas dans plein de cappuccinos ?
顺便问一句,如果你不把钱花在这些卡布奇诺上,你会怎么花?
Les compagnies low cost dépensent entre 0,06 et 0,08 €.
而廉航公司费用则在0.06到0.08欧元之间。
Quand vous vous dépensez, votre corps a besoin d'énergie.
努力锻炼时,你身体需要能量。
On a dit qu'il ne fallait pas dépenser.
我们说过不浪费钱。
Vous pensez peut-être que je vais dépenser mon argent sur vous?
你们觉得我可能在你们身上花钱吗?
Crois-tu en avoir encore une certaine somme à dépenser ce soir ?
“你觉得自己还有勇气参加今天晚上行动吗?”
Elle dépensait beaucoup d'argent pour s'habiller à la mode.
她花了很多钱来打扮时髦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释