Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发的汽笛响了,火车开动了。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到会这么仓促地离开。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信号。
Le train TGV partira du quai de départ numéro 3.
TGV高速列车将从3号发车站台出发。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
否动身视天气而定。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
仓促出发忘了带上护照。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子来临时,我们将登上登月舱。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的前一天晚上,奶奶到我们家来睡。
Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.
低起点经营,高品位经营,只需9000元。
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小点心。
Le départ du ballon avait été fixé au 18 mars.
气球预计在3月18日启航。
Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么在这个无止境的回圈中有如此多的相聚和分离?
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕在这种情况下动身。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新的开始,每一刻都有新的灵感。
La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.
品质价值与尊严的起点。
Nous allons réserver deux places auprès du propriètaire du véhicule, départ à 6 heures.
真太好了,我们去预定了二个座位,第二天早上6点出发。
Le nouveau siècle, un nouveau point de départ, un nouveau voyage.
新的世纪、新的起点、新的征程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On accourt pour un nouveau départ .
长夜折半促梦想扬帆。
Départ le 2, retour le 30 mars.
2号去,30号回。
En psychologie, on dit toujours que le point de départ vers la guérison, c'est l'acceptation.
心理学领域始终强调:治愈的起点始于接纳。
Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?
谁帮你办离境手续?
Au départ, les pains étaient ronds, mais certainement pas longs.
最开始的包是圆的,但肯定不是长的。
Le départ est à 7 heures 30 et le retour vers 20 heures.
早上7点30出发,晚上8点回。
Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.
不,Arnaud, 刚开始的时候不要太勉强比较好。
Vous souhaitez le départ des bons managers vers l’étranger ?
你们希望好的管理人离开然后去外吗?
Bientôt ! Mais on va faire une fête pour mon départ, c'est sûr!
马上!但是我要办个出发的欢送会,肯定的!
Le nombre de ses membres (six au départ) passe à douze en 1986.
该员最初有六名,到1986年达到十二名。
Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.
从纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失。
Tout le monde devrait avoir les mêmes chances au départ.
所有人一开始都应该有相同的机会。
Après mon départ, dit Irène, continuez de faire le cercle.
在我离开后,请继续围圆圈。Irène说。
Son poids et sa tige le faisaient alors redescendre vers le point de départ.
它自身的重量和活塞杆,又使它重新回到了起点。
Elles annonçaient des départs pour un monde qui maintenant m'était à jamais indifférent.
它宣告有些人踏上旅途,要去一个从此和我无关痛痒的世界。
J'ai couru pour ne pas manquer le départ.
为了及时上路,我是跑着去的。
Mais finalement, vu que j'étais pas bien classé au départ, je suis arrivé quatrième.
因为我一开始排名就不高,最终我只获得了第四名。
Au départ, trois cents personnes ont assisté au premier fest-noz.
一开始,有300人参加了第一次传统节日。
Départ à neuf heures quinze, vous dite. vous n'avez pas bien regardé l'horaire.
您说9点15分出发。您没有看时刻表。
Et ça crée une représentation un petit peu difficile au départ.
但是这和开始时候说的有点不一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释