有奖纠错
| 划词

Le vent du sud a dégelé la rivière.

南风使河流了。

评价该例句:好评差评指正

Le lac commence à dégeler.

了。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la libération de Kaboul, la majeure partie de ces avoirs ont été dégelés et remis au Gouvernement légitime de l'Afghanistan.

喀布尔放后,大部分资产被,并转给了阿富汗合法政府。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi garanti des dépôts, des emprunts et des injections de capital, et acheté des actifs dans le but de dégeler les marchés des crédits et les marchés monétaires et de recapitaliser les institutions financières en détresse.

他们又作出存款担保、债务担保、注资、收购资产等措,目的是让信用和货币市场,同时让经营失败的金融机构调整资本。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit être là pour aider la région non seulement à dégeler les conflits, mais également à aider les pays côtiers à coopérer pour régler les problèmes liés à la pollution, aux migrations illégales, au crime organisé et au trafic de stupéfiants, afin d'instaurer la stabilité et d'appuyer le développement.

联合国应到这里来帮助这一地区,不仅仅是使,而是帮助各沿海国家合作决与污染、非法移民、有组织犯罪和贩毒有关的问题,以便推动稳定和支持发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome, chondriomère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.

伽弗洛什的惊慌是短暂的,很快就消失了。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Et en fait, les conséquences de la guerre au Liban, à Gaza, a dégelé la situation syrienne, et c'est l'opportunité qu'a saisie ce groupe pour foncer vers Damas.

事实上,黎巴嫩和加沙战争的影利亚局势解冻,这是该组织抓住机马士革推进的时机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Aux yeux du ministère syrien, cela reflète l'" hypocrisie" de certains pays de l'UE qui ont refusé de dégeler les avoirs syriens pour acheter des médicaments et de la nourriture.

利亚政府看来,这反映了欧盟某些国家的“虚伪”,这些国家拒绝解冻利亚资产以购买药品和食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie, chondroépiphysaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端