有奖纠错
| 划词

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

种税收将有助于减少财政字。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.

总理大卫卡梅隆把项措施辩解为解决的有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce déficit financier s'est traduit par un gel du recrutement.

由于财政短缺,实施了征聘

评价该例句:好评差评指正

Voilà comment nous avons ramené notre déficit budgétaire de 8 % à moins de 4 %.

是我们如何把财政字从8%减少到4%以下的方法。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成巨额字。

评价该例句:好评差评指正

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复和重建方案中也存在很大的供资缺口

评价该例句:好评差评指正

Il y a à la fois un déficit des connaissances et un manque de compréhension.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.

财政字仍是日本面临的一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Israël représentent deux tiers du déficit commercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部字的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.

订正预算共短缺经费约2 200万美元。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gordon a présenté un projet de l'OCDE sur les zones à déficit de gouvernance.

Gordon女士概述了经合组织的一个关于管理无力的地区的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de réinsertion des anciens combattants souffre toujours d'un important déficit de financement.

前作战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les deux entités vont faire face à des déficits non viables.

两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement autonome de Bougainville connaît actuellement un déficit budgétaire.

布干维尔自治政府目前出现了

评价该例句:好评差评指正

Le déficit budgétaire est resté également à moins de 5 % du produit intérieur brut (PIB).

预算字保持在不到国内生产总值的5%。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.

马尔代夫是唯一出现此种供资空缺的国家。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte un déficit public récurrent et un poids insoutenable de la dette.

果是,公共再度出现,而外债数额难以承受。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination du déficit de liquidité du budget ordinaire en fin d'année est un résultat important.

到年底时消除经常预算现金是一项重大成就。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est aggravée et il y a maintenant un déficit de rédacteurs par Chambre.

情况已进一步恶化,每个分庭记录员人数不足

评价该例句:好评差评指正

Cette détérioration du déficit commercial a été encore plus marquée dans les pays sans littoral.

内陆国家字的恶化更为明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isuprel, isurie, itabira, itabirite, itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme, italie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人平均听力损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les Etats-membres pourront accroître leurs dépenses militaires sans que cela soit pris en compte dans leur déficit.

成员国将能够增加其军事支出,而这将不赤字

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

D'où un déficit commercial américain à l'égard du Canada.

因此美国对加拿大出现了贸易逆差。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Paris prévoit un déficit public de 4.3% contre les 3% prevus dans les textes.

巴黎公共赤字为4.3%,而文件中是3%。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Faut-il payer les retraités pour combler le déficit ?

是否应该支付退休金来赤字

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Mediapart relève son rapport annuel déficit de 8 millions d'euros.

Mediapart报告其年度赤字为800

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Et plus de la moitié serait confrontée à de graves déficits au-delà des 100000 euros.

而且超过一半人将面临超过10严重赤字

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Sébastien Lecornu, qui promet aussi de tenir le déficit.

塞巴斯蒂安·勒科尔努也承诺将遵守赤字目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le gouvernement français prépare de nouvelles mesures d'économies pour faire face au dérapage des déficits publics.

法国政府正在准备新储蓄措施来应对不断上升公共赤字

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

La France rattrapée par ses déficits.

法国被算赤字困扰。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

La France peut-elle se permettre d'être plus coulante sur le déficit ?

法国能否在赤字问题上更加宽松?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Il a également promis de tout faire pour maîtriser le déficit budgétaire qui continue à se creuser.

他还承诺将尽一切努力来控制不断扩大算赤字。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

La France doit ramener son déficit à 4.0% du PIB en 2015, 3.4% en 2016, 2.8% en 2017.

法国必须在2015年将其赤字降至占GDP4.0%,2016年降至3.4%,2017年降至2.8%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L'Italie est prête à prendre des mesures supplémentaires pour diminuer son déficit structurel de 3 % du PIB.

意大利准备采取进一步措施,将其结构性赤字减少3%。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Alors, le déficit d'abord de cette année, fixé à 5,4 pourcent, qui sera bien respecté, autrement dit.

因此,今年赤字最初定为5.4%,这一点将严格遵守。

评价该例句:好评差评指正
Crunch

Après, je t'interromps juste, la différence contre La Rochelle, c'est que tu ne sentais pas un déficit d'implication.

之后,请允许我打断一下, 对阵拉罗谢尔那场比赛,与现在不同是, 你并未感受到参与度不足

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La compagnie en déficit d'une quarantaine espère donc sur ce projet pour redorer son blason et revenir à l'équilibre.

该公司在四十赤字中希望这个项目恢复其形象并恢复平衡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

GF : La France de son côté, ne tombera pas dans l'austérité pour lutter contre les déficits publics.

GF:就法国而言,它不会陷入紧缩政策来对抗公共赤字

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Van Rompuy a salué les efforts faits par le Portugal dans l'accomplissement de l'engagement international de réduire le déficit budgétaire.

范龙佩赞扬了葡萄牙在履行国际承诺减少算赤字方面所做努力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le déficit commercial total s'est réduit à 40,6 milliards de dollars en octobre, en-dessous des 43 milliards révisés de septembre.

10月份贸易赤字总额降至406亿美,低于9月修正后430亿美

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ivanovite, ive, ivernite, ivette, ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端