有奖纠错
| 划词

Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».

包括有权提供“防性武器”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,印度核武器完全是防卫性

评价该例句:好评差评指正

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武器和防性战略武器之间关系规定。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est prête à procéder à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques défensifs.

俄罗斯准备进减其战略防武器。

评价该例句:好评差评指正

Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.

埃塞俄比亚称这做法纯属性质

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens nucléaires et stratégiques servent uniquement des buts défensifs.

我们核资源与战略资产只是用于

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.

第二种做法偏向于防性和现实性。

评价该例句:好评差评指正

Le programme nucléaire pakistanais est purement défensif et repose sur le principe de dissuasion minimale crédible.

巴基斯坦核计划完全是防,其基础是起码可信力量。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.

系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

两国政府将讨论进攻性和防性武器之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新工事。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新工事。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.

系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。

评价该例句:好评差评指正

De tels moyens pourraient jouer le rôle défensif légitime qu'ont aujourd'hui les mines terrestres antipersonnel.

这种技术将能发挥目前由杀伤人员地雷发挥合理防卫功能。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, ces pays devraient s'employer à renforcer les instruments réglementaires tant préventifs (incitations) que défensifs (arsenal répressif).

但是,区域内各国应付出重大努力加强用于预防(鼓励)和反应(指挥和控制)规章文书。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu ensuite un débat sur la distinction entre «armes» offensives et «systèmes» défensifs.

这导致了区分进攻性“武器”和防性“系统”辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que l'accroissement défensif peut même annuler l'équilibre offensif et, partant, aggraver la déstabilisation.

毫无疑问,预防性集结甚至能够打破进攻性平衡,从而造成不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la simple acquisition d'un brevet "défensif" aux fins d'empêcher un concurrent de l'utiliser est légale.

然而,单纯地获得项具有阻碍力专利,并为了阻碍竞争者而使用它,这是合法

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la simple acquisition d'un brevet «défensif» aux fins d'empêcher un concurrent de l'utiliser est légale.

然而,单纯地获得项具有阻碍力专利,并为了阻碍竞争者而使用它,这是合法

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais appeler en particulier l'attention sur les liens entre les armements offensifs et les armements défensifs.

我要特别谈谈“进攻性武器”与“防性武器”之间关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d'Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif.

至于达达尼昂,他一直耍弄纯粹的防御战术

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Il protège l'ensemble avec un ouvrage défensif, le Fort de la Roche.

他用防御工事岩石堡来保护整个地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Il fait construire un ouvrage défensif au pied du rocher, pile en face de la source.

他在岩石脚下、源头正前方建造了一座防御结构。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Elles sont toutes deux ressenties comme une menace, et la douleur sociale entraîne donc un comportement immédiat et défensif.

都被感受到像是一种威胁,因此社交上的疼痛会导致立即的防御行为

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Les Auvergnats empochent néanmoins un bonus défensif qui devrait leur permettre de garder la tête du classement.

尽管如此,奥维尼亚特人还是获得了防守加成,这应该让他保持排名的顶端。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

L'enjeu est de s'inspirer des tactiques mises en oeuvre en Ukraine pour améliorer nos systèmes défensifs et offensifs.

- 挑战是从乌克兰实施的战术中汲取灵感,以防守和进攻系统。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

L'idée qui prévaut en Chine, selon laquelle la muraille n'avait qu'un rôle défensif, est aujourd'hui contestée par de nombreux spécialistes.

中国关于隔离墙只起到防御作用的普遍观点现在受到许多学者的质疑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Une autre partie de l'équipement que nous n'avons pas encore abordée, et qui est pourtant fondamentale, c'est l'équipement du corps : l'équipement défensif.

还有另一部分的装备尚未解决,然而,最根本的是保护身体的装备:防御装备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Des bombardements quasi permanents, et dans l'est du pays, ce ruban défensif dont les travaux ont récemment été annoncés par la Russie.

几乎永久性的轰炸,和在该国东部,这条防御丝带最近由俄罗斯宣布。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合

" Nos artilleurs sont toujours en alerte, ils sont prêts pour des tirs défensifs" , a déclaré M. Lyssenko lors d'un point de presse.

的炮手始终处于戒备状态,他已准备好进行防御性射击,Lyssenko 在新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合

Officiellement, c'est un dispositif défensif installé sur le territoire de l'Otan, et destiné à dissuader toute velléité russe d'élargir le champ de bataille ukrainien aux pays voisins.

官方称,它是一种安装在北约领土上的防御装置,,旨在阻止俄罗斯将乌克兰战场扩展到邻国的任何企图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

La forme ovale du bouclier est pensée pour permettre l'articulation de l'élément défensif avec les armes offensives : l'épée gravite autour de la planche et l'arme d'hast peut s'y appuyer.

盾牌的椭圆形设计使得盾牌既可以防御也可以进攻:剑在盾牌边缘移动,而剑也可以靠在上面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d’Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif ; puis, lorsqu’il avait vu son adversaire bien fatigué, il lui avait, d’une vigoureuse flanconade, fait sauter son épée.

至于达达尼昂,他一直耍弄纯粹的防御战术;然后,当发现对方十分疲惫,他便采用猛烈的第四姿势回击术,挑飞对方的剑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais, plus encore, je veux suivre un véritable entraînement défensif parce que… parce que… – elle prit une profonde inspiration avant d'achever sa phrase – parce que Lord Voldemort est de retour.

“但是比那更重要的是,想在防御方面得到正规的训练,因为… … 因为… … ”她深深吸了口气才把话说完,“因为伏地魔回来了。”

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Le pacte atlantique, dont tous les ministres présents ont souligné le caractère défensif, unit 12 nations dont le seul but est d'assurer la paix, une paix maintenant plus sûre.

大西洋公约, 所有在场的部长都强调了其防御性质,联合了12个国家, 这些国家的唯一目标是确保和平,如今这和平更加稳固。

评价该例句:好评差评指正
小问题

Par exemple, l'alliance d'Athènes avec Argos en 462 – ennemi héréditaire de Sparte – combiné à la construction de remparts et d'arsenaux défensifs, montre bien l'attitude belliqueuse de la cité envers les spartiates.

例如,雅典与462年阿戈斯的联盟——斯巴达的世袭敌人——加上防御性城墙和军火库的建设显示了这座城市对斯巴达人的好战态度。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Le dispositif défensif chinois a effectivement permis de tenir les Xiongnu à distance en s'adaptant au fil du temps. Mais 1000 ans plus tard au 11e siècle de notre ère, d'autres pilleurs apparaissent.

随着时间的推移,中国的防守装置通过适应有效地遏制了雄牛。但1000年后的公元11世纪,其他抢劫者出现了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合

Lui a toujours présenté à sa population sa guerre comme un conflit défensif et jamais comme sa décision propre d'envahir l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Aujourd'hui comme hier, sur le chemin de ronde, les visiteurs surplombent la plaine et le système défensif imposant de la forteresse.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Rome, dont les mains et les bras porter encore des marques et des égratignures du à l'attaque Des oiseaux d'hermione adopte un ton défensif et amer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接