有奖纠错
| 划词

L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.

北方国家与南方国家之间经济差距拉大是令人沮丧

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'environnement mondial est plus décourageant que jamais.

全球环境状况比以往任何时候都更令人不

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les chiffres sont décourageants.

到目前为止,数据令人失望

评价该例句:好评差评指正

Le manque de progrès à la Conférence du désarmement est décourageant.

裁军谈判会议没有取得进展令人沮丧

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la République fédérale de Yougoslavie, le tableau est très complexe et souvent décourageant.

关于与南斯拉夫联盟共和国合作,情况杂,并且令人气馁

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.

些数字是令人极其使是在最不发达国家当中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.

我们必须承认,个进程是缓慢和艰苦,有时候令人感到沮丧和灰心

评价该例句:好评差评指正

Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.

但自那时以来进展缓慢,令人失望

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les avancées dans ce domaine sont extrêmement décourageantes.

总之,一领域进展令人大失所望

评价该例句:好评差评指正

Cela complique encore la tâche déjà décourageante de nos présidents.

使得我们主席艰难任务难上加难。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les statistiques continuent d'être décourageantes et nettement inférieures à l'attente.

但是,对管理层女性统计工作仍然令人担忧,也远远低于期望。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des mesures d'incitation existantes a donné des résultats décourageants.

在评价是否有激励制度方面,结果令人泄气

评价该例句:好评差评指正

Il n'en est pas moins décourageant de constater qu'il reste beaucoup à faire.

然而,我们也遗憾地注意到,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Il est véritablement décourageant de constater l'escalade de la violence dans la région.

目睹该地区暴力升级确实令人感到沮丧

评价该例句:好评差评指正

Certes, l'ampleur de la tâche à accomplir paraît décourageante mais de nombreux pays y réussissent.

尽管面临严峻挑战,但很多国家都在走向成功。

评价该例句:好评差评指正

M. Valdivieso (Colombie) constate que les perspectives économiques mondiales sont décourageantes.

Valdivieso先生(哥伦比亚)说,世界经济前景令人沮丧

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'évaluation des progrès faite par le Secrétaire général est décourageante.

不幸是,秘书长对一进展评价是发人深省

评价该例句:好评差评指正

L'absence de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire est décourageante.

核裁军领域中缺乏进展令人感到沮丧

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du désarmement, le tableau ne peut être plus décourageant.

在裁军方面,局面更使人感到沮丧

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, les perspectives semblent sans cesse plus décourageantes.

而且,前景再一次越来越令人沮丧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Broute

C'est hyper décourageant de suivre un régime aussi strict pour finalement prendre autant de poids.

格控制饮食最后长了这么多体,真让人沮丧

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Depuis 28 ans, cette liberté est fortement limitée et soumise à des procédures tatillonnes et décourageantes.

自由已受到长达28年限制,且受到繁琐而令人气馁程序制约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端