有奖纠错
| 划词

Il revient aux femmes de déconstruire la culture de leur pays.

正是为了妇女,才要破除其本国这种

评价该例句:好评差评指正

On peut faire remonter chaque forme de racisme à la construction sociale de l'identité et il est essentiel de la déconstruire.

他说,种族主义每一种趋势起因,都可以追溯到认同社会构建,因此,有必要对这种构建进行拆析

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a le devoir sacré de déconstruire les préjugés raciaux et de combattre les idéologies fondées sur la haine de l'autre et l'intolérance.

国际社会负有神圣义务消除种族偏见,抵制仇恨他人和不思想意识。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre le racisme dans les sociétés multiculturelles et dans le contexte de la mondialisation suppose de déconstruire les croyances qui servent de justification au racisme.

在多社会中和全景下反对种族主义,需要摧毁种族主义赖以存在理念。

评价该例句:好评差评指正

Se référant à l'intervention du Pakistan, M. Desai dit qu'il est très difficile de traiter la question de la mondialisation et du développement de façon globale et qu'il faut plutôt déconstruire le concept.

提到巴基斯坦发言,Desai先生说,很难以笼统方式探讨全和发展问题,最好取消这种概念。

评价该例句:好评差评指正

Changer les rapports sociaux fondés sur les différences qui distinguent les sexes et servent à désigner des aspects psychologiques, sociaux et culturels, exige de déconstruire bon nombre des schémas mentionnés précédemment et d'en construire de nouveaux.

要改变这些基于区分性别差异,和用来制订心理、社会和方面社会关系,就必须破除上述许多模式,并建立新模式。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni estime qu'en cherchant à adopter une convention fondée sur le projet d'articles, on ne rouvre de vieux problèmes, d'où une série de débats stériles qui risqueraient de déconstruire le texte des articles et d'affaiblir le consensus actuel.

联合王国认为,确实存在这样一种风险:如果进而在条款草案基础上通过一项公约,就可能要重新讨论一些老问题。

评价该例句:好评差评指正

Les principes d'égalité et de non-discrimination devraient être inculqués dans le cadre d'un enseignement formel ou non formel, intégrateur et multiculturel, en vue de déconstruire les concepts de supériorité ou d'infériorité basés sur des motifs interdits et de promouvoir le dialogue et la tolérance entre les différents groupes de la société.

应将平等和不歧视原则教学纳入正式和非正式、包性和多教育,以消除基于禁止理由优越和劣等思想,促进不同社会群体之间对话和忍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort, inconfortable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年3月合集

Détricoter, déconstruire le bilan de son prédécesseur Barack Obama, c'est l'un des objectifs de Donald Trump.

拆解、推翻前总统巴拉克·奥巴马的政绩,是唐纳德·特朗普的目标之一。

评价该例句:好评差评指正
Broute

Oh non, moi je ne sais pas s'il faut tout défaire, tout déboulonner, tout déconstruire de l'histoire des hommes.

哦,不,我不知道是否有必要撤销一切,解开一切,解构人类历史的一切。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, des scientifiques se sont mis au travail pour justement déconstruire cette notion de race et dire que, biologiquement, ça ne tenait pas debout.

,科家们开始投身工作,仅仅是为了瓦解这样的种族意识,从生看,这并不能站得住脚。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2015年三季度合集

Et donc vous dites il faut déconstruire les stéréotypes, les clichés, mais les femmes parfois sont les premières à véhiculer ces stéréotypes.

要拆解这些刻板印象和陈词滥调,但有时女性自己也是这些刻板印象的传播者。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Un spectacle musical dans lequel le cinéaste et metteur en scène russe s'amuse à déconstruire la pièce de William Shakespeare avec une distribution internationale.

这部音乐剧由俄罗斯电影导演兼舞台导演执导,他国际化的演员阵容,巧妙地解构了莎士比亚的经典之作。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Et puis derrière, il y a aussi une dimension qu'on ne prenait pas jusqu'à maintenant dans le bâtiment, qui est justement le recyclage du bâti si demain il faut déconstruire.

而且背后还有一种我们之前在建筑中没有考虑到的维度,那就是如果将来需要拆除, 建筑本身的回收利用。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Dans ce livre, vous décrivez différents types de schémas répétitifs, comment nous nous enfermons nous-mêmes dedans inconsciemment, et vous donnez également plusieurs pistes pour déconstruire tout cela et créer du nouveau.

在这本书中, 你描述了不同类型的重复模式,我们如何无意间把自己困在其中,还提供了一些拆解这些模式并创造新事的方法。

评价该例句:好评差评指正
Métamorphose, éveille ta conscience !

En constante évolution, ça ne s'arrête pas, mais en effet, ça, c'est une hyper exigence, et en effet, une notion qu'il faut déconstruire, parce qu'on peut rencontrer des personnes qui sont bonnes pour nous et que, justement, ça participe.

在不断变化,不会停止,但确实,这是一种过度的要求,而且确实,这是一个需要拆解的概念,因为我们可遇到对我们好的人,而这正是其中的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement, incontesté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端