有奖纠错
| 划词

Ce point du débat est passé à l'as.

讨论题被漏掉了。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de clore le débat.

是结束讨论的时候了

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛题进行了投票。

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

分(到四章)呈现所有目前的争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

La rééducation par le travail fait actuellement l'objet d'un débat juridique dans le pays.

目前,该国正就"劳改"题睁开法律辩论

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en débat sur une question.

他们正在讨论题。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte la contradiction dans un débat.

她在辩论中持反驳意见

评价该例句:好评差评指正

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验地拒绝

评价该例句:好评差评指正

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕意见进行。

评价该例句:好评差评指正

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设些课程。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

社会化在社会学和心理学之间引起了争论

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons un débat interactif et fructueux.

我们期待着进行交互式的和富于成果的辩论

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi le débat général.

委员会从而结束议程项目下的般性讨论

评价该例句:好评差评指正

Ces exposés ont été suivis de débats.

专题介绍之后进行了讨论

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi son débat général.

委员会从而结束其般性辩论

评价该例句:好评差评指正

Deux intervenants ont lancé le débat interactif.

两名组委发起了交互式讨论

评价该例句:好评差评指正

Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.

我们应着手展开平行专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu un débat très riche.

我们进行了次非常丰富的辩论

评价该例句:好评差评指正

Il serait vain de poursuivre le débat.

步的讨论不会产生任何结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积, 侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Oh non pitié pas encore ce débat !

哦不,拜托,别再讨论这个了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Il n'y a pas de débat là-dessus.

这点我们没争议

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它们将合法地成为不可缺少民主辩论主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a eu quelques débats à ce sujet.

这方有些争议

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Pardon de recentrer un peu le débat, mais si...

不好意思 回到重点上来 如果。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est eux qui ont plutôt gagné ce débat.

是他们赢得了这场辩论

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, j'ai affaire à un thon qui se débat.

不,我是一条挣扎金枪鱼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !

,Pierre,但在我们别争这个了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提

Depuis des années, la pollution fait l'objet d'un débat vif.

年来,污染成为人们热烈讨论象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.

气候科学家之间没有争论

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜欢辩论合理争论,温和劝说。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je vais pas entrer dans ce débat parce que c’est un autre sujet.

但我不会涉及这场辩论,因为那是另一个话题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, un poisson de 140 kilos qui se débat, vous osez appeler ça rien ?

一条在挣扎140公斤重你敢说那不算什么?

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

Arrête j'te dis, on va pas avoir tous les jours le même débat.

停,我跟你说,我们不要每天都一样事情

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.

而且我们看到了;昨天我稍微关注了一下总统辩论

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son intervention lors du débat a fait mouche et a convaincu tout le monde.

他在辩论发言一针见血,说服了所有人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On peut faire un gâteau, un débat, une partie de tennis, mais pas une question.

我们可以做蛋糕,打一局网球,但不能做问题。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.

这种差异至今依然引发了激烈争论尤其是在社交媒体时代。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.

这个问题引发了很多争议,如今一个新假设重新引发了争论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接