有奖纠错
| 划词

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊地睡在妈妈身边。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un fauteuil de chaque côté de la commode.

柜子的两侧各有一把扶手椅。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停在你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门!

评价该例句:好评差评指正

Un carré a quatre côtés .

一个正方形有四条

评价该例句:好评差评指正

Il met de l'argent de côté.

他把钱存了起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce réservoir d'eau pisse de tous les côtés.

这个水箱到处漏水。

评价该例句:好评差评指正

Non, il est juste à côté de la Notre-dame. Vous voyez l''immeuble là-pas, cest là.

不远,在圣母院附近. 你看见那栋建筑了吗? 在那里.

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边。

评价该例句:好评差评指正

Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.

您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。

评价该例句:好评差评指正

De mon côté, j'essaierai de vous aider.

至于我这一方面, 我将尽力帮助你们。

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍边的里。

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处在问讯处旁边。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

司位于105国道旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边

评价该例句:好评差评指正

Ils ne dépendent pas beaucoup, ils mettent de l'argent de côté pour l'avenir.

他们花费不多,而是把钱存起来为将来打算。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.

长在房屋边上的树木使它潮湿(湿润)。

评价该例句:好评差评指正

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住在街对面。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat unique reste pourtant du côté de l'Etat-parti.

目前工会站在政府一边

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé, défoncement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们的朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Laissez une marge à côté pour la correction.

请在边上留出改错的地方!

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.

财务员、唱经班、儿童,全在院排好。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et on va simplement étaler d'un côté le pesto et de l'autre, la tapenade.

我们先把香蒜酱铺在一边,另一边铺上塔佩纳德胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

De son côté, le restaurant non plus ne gâche rien.

从餐厅的角度来看,它也同样会造成浪费。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et pour le comprendre, il faut aussi regarder du côté des banques centrales mondiales.

要理解这一点,还必须关注全球央行的动向

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Du côté des vaincus. Mais depuis, j'ai un peu réfléchi.

" 为战败的一方过,自那以后,我作过一些思。"

评价该例句:好评差评指正
La Peste

C'est plus facile d'être du bon côté.

这样,站在好的就容易些。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.

我嘛,是的,我在储蓄所存了几百万。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

它在学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.

我离开了她,在修道院边上散步。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

La mairie, elle est de quel côté, s'il vous plaît ?

请问市政厅在那边?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Mais il y a un spécialiste des grandes tailles, les Chaussures Legrand à côté d'ici...

但有家大尺寸的专卖店,Legrand鞋店,就在我们旁边

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce sont mes grands-parents. A côté de mon grand-père, c'est mon frère.

这是我祖父母。在我祖父旁边,是我弟弟。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

L'homme derrière mon père, à côté de Yvonne, qui est-ce?

站在我爸爸后,伊冯娜旁边的人是谁?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Placez un morceau de filtre dessus, côté extérieur.

在外边一侧放上一个滤光片。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et à côté, qu'est-ce que c'est ? demande Thomas cette fois-ci.

它的旁边是什么?Thomas问道。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je laisse dorer chaque côté 4 à 5 minutes.

我等4到5分钟直到每都变色。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Moi, je vais toujours dans le même café, à côté de chez moi.

我呢,我总是去我家附近的一家咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et à côté, vous avez la salle de bains.

旁边是浴室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche, défrichement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端