有奖纠错
| 划词

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…

不过我很好奇的想知道:中国的一个普通家庭,他们每周都么?

评价该例句:好评差评指正

Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.

此种化合物被用做军用炸药和实验室的珍藏品

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

好奇是学童试服药物的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve un sentiment de curiosité quant à l'origine de cette expression.

我对这个词的起源只是有好奇

评价该例句:好评差评指正

C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.

我特别被几个手工制作的瓷碗迷住了。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut.

猎奇是个恶劣的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

为了鼓励行人的好奇,一法已经被精的备注以及报告/记录了。

评价该例句:好评差评指正

Il exploite la curiosité publique.

他利用公众的好奇

评价该例句:好评差评指正

Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.

场内的空气顿时显得更沉寂了,大家都好奇地掉转头的赌客。

评价该例句:好评差评指正

Les rouleau des oeux (qu'on leur a donné) dans la main, les enfants nous regardent avec beaucoup de curiosité.

这群小可爱拿着给他们的蛋酥卷我们的样子让我的也酥了.

评价该例句:好评差评指正

Ça réveille ma curiosité.

这激起了我的好奇

评价该例句:好评差评指正

Sa curiosité s'éveille.

他产生了好奇

评价该例句:好评差评指正

Cette chose éveille leur curiosité.

这件东西引起了它们的好奇

评价该例句:好评差评指正

Des avertissements s'imposent pour empêcher les civils de manipuler les sous-munitions par curiosité ou par nécessité économique.

为了防止平民出于好奇或迫于生计接触子弹药,需要进行示警。

评价该例句:好评差评指正

Mais les questions qu'elle avait notées se terminèrent vite, et il ne resta plus que sa curiosité pour Cuba.

不过,她注意到的问题很快就一一答复了,只是她对古巴的好奇没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.

“从前”我们如此的快乐,只因为保持着最纯粹的好奇

评价该例句:好评差评指正

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐的观察和推断力,渊博的学识和无法满足的好奇就是他无往不胜的武器。

评价该例句:好评差评指正

La présence de Yao Ming a suscité la curiosité du quartier, et de nombreux habitants s'étaient rassemblés pour l' apercevoir.

姚明的出现引起了小区居民们的围观

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants autrefois détenus par les Forces armées des Philippines ont été exposés à la curiosité des médias par l'armée.

以前在菲律宾武装部队羁押的儿童已被武装部队披露给媒体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.

我们只是因为好奇进来这里只是好奇,为了这个美丽的蓝色房子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱的人对爱情之外的事物好奇心是不会太大的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Huit jours après, le juge d'instruction, au contraire, m'a regardé avec curiosité.

八天之后,位预审推事倒是好奇我。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Ce fut un grand objet de curiosité.

这成了好奇心的大目标。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.

但来客尽管聚精会神的观察,也无法他们的好奇心

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.

老实人很希望他们的教士,问他们在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Que pourrais-je bien vous raconter de plus pour satisfaire votre curiosité ?

“那我还能给您讲点什么,以您的好奇心?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Comment sais-tu cela ? fit la tante, subitement chatouillée au vif de la curiosité.

“你怎么知道的?”他姑姑说,这时她那好奇心陡然被搔着最痒处了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Qu'est-ce que je raconte, moi? Bon, votre curiosité est satisfaite maintenant?

我在说什么 您意了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

De domestique à maître, la trahison commence par la curiosité.

仆人对主人的出卖往往开始于爱管闲事

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La curiosité ! le mot est terrible, savez-vous ?

好奇!这两字太可怕了。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Qu’est-ce qu’elle a dit ? qu’est-ce qu’elle a dit ? demandait tout l’atelier brûlant de curiosité.

“她说了些什么?她到底说了些什么呀?”作坊里所有的人抑制不住好奇地同声问道。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Puis cette curiosité elle-même avait disparu, sans pourtant que ses investigations cessassent.

后来连这种好奇心也消失了,但他的调查却未中止。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Ce qui est frayeur la nuit est curiosité le jour.

间的畏惧到白天便成了好奇心

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je respectai ce recueillement, et je continuai de passer en revue les curiosités qui enrichissaient ce salon.

我不便搅扰他的沉思,继续好奇地观赏着客厅里这些丰富的收藏品

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Quand il revint au Chastelar, et tout le long de la route, on venait le regarder par curiosité.

回沙斯特拉时路上都有人来他,引为奇谈

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais elle était occupée par un être quelconque, répondit Gédéon Spilett, qui ne trouvait pas sa curiosité satisfaite.

“可是这里有什么兽类住着呢。”吉丁-史佩莱说,他的好奇心还没有

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Et votre impression à vous, quelle a-t-elle été, Monsieur l’Ambassadeur ? demanda ma mère par politesse et par curiosité.

“那您自己印象呢,大使先生?”母亲出于礼节和好奇心问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Un rassemblement enfonçait une boutique de curiosités rue des Vieilles-Haudriettes et y prenait des yatagans et des armes turques.

老奥德里耶特街上的古玩铺被群人冲破门,拿走了几把弯背刀和些土耳其武器。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La curiosité se peignit sur les traits du comte.

伯爵的脸上现出了好奇的表情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démariage, démarier, démarquage, démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur, démasclage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端