有奖纠错
| 划词

19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?

春天的时候,什么树的用来做糖、糖浆和糖等?

评价该例句:好评差评指正

Mon mari m'a proposé un restaurant belgique sur les Champs-Elysée, il sait que j'aime beaucoup les moules cuisinés.

先生给我推荐了一家香榭丽舍大街上的比利时餐厅,他知道我非常喜欢鲐贝的菜肴

评价该例句:好评差评指正

Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.

索赔在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作熟食品,在没有餐饮应服务的情况下,则发给工作员生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier, qui offrait des repas chauds cuisinés à l'école dans les 25 districts les plus pauvres, a été évalué et remanié, et propose maintenant du lait et des biscuits hautement nutritifs dans 55 districts.

这项在巴基斯坦25个最贫困的县执行的方案得到了审查和修改,由在学校熟热饭菜改为营养奶和饼干,并扩展到55个县。

评价该例句:好评差评指正

Les districts résidentiels disposent d'échoppes proposant des plats cuisinés, telles que des échoppes dans lesquelles on peut se procurer du riz cuit ou du kimchi, et de magasins ouverts le matin et le soir, de façon à ce que les femmes n'aient pas à faire la cuisine et soient libérées des lourdes charges ménagères, afin de pouvoir participer à la vie publique.

居民区配备了各类食品加工厂,诸如,煮饭铺和泡菜制作工场,以及早晚服务商店,从而妇女可摆脱沉重的烹饪和其他家庭杂务负担,腾出时间参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Il arrive qu’on attrape des truites sous vide, déjà prêtes à être cuisinées!

有时我们会抓到随时可被烹饪鳟鱼

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, tous ces ingrédients sont capables d'être cuisinés.

,所有这些材料都可以被烹饪

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'origine, les crêpes étaient cuisinées par les paysans.

煎饼由农民烹饪

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Je les avais cuisinés avec nostalgie.

他们时候满怀忧伤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est dommage, parce que tout est très bien cuisiné, mais elle se perd un peu.

这很遗憾,因为一切都得很好但扇贝有点被掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bien cuisiné, je pense que ça, je mange.

得好我想那我应该会

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a bien cuisiné, on a bien mangé.

我们厨艺不错我们得很好。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et cuisinés plus tard, les poissons avaient du goût !

后来烹煮时候,鱼还有味道

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette racine, moi, je l'ai jamais cuisinée, ça va être chaud.

这根部我从来没处理麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il m'a cuisiné ça comme un œuf au plat.

这就像一份菜鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et il n'a même pas cuisiné à cause du quiz.

因为问答测验耽误了,他甚至还没开始做菜

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa spécialité la vente d'insectes cuisinés.

特色长销售煮熟昆虫

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ouais, on a bien cuisiné, on a fait des bons pique-niques.

,我们得不错我们愉快地去野餐。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

J'adore préparer les poissons entiers, juste cuisinés.

我喜欢准备一整条鱼,那种刚刚烧熟

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils établiront un classement sans savoir quel mof ni quel candidat ont cuisiné.

他们将进行排名,但不知道哪个顶级工匠做,哪个选手们做

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'avais cuisiné hier une recette de nouilles thaïlandaises et je vais manger ça.

我昨天了泰式面条, 我打算这个。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et on ne sert pas un plat tout préparé, puisqu'on a cuisiné un peu.

而且我们不提供现成菜,因为我们了一点。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Il ne reste que des miettes du premier cookie. Pauvre con. Je l'avais cuisiné avec passion.

现在第一个曲奇已经只剩下碎屑。我可悉心制作啊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourtant, c'est à propos d'un plat cuisiné que pour la première fois Robinson et Vendredi se disputèrent.

然而,鲁滨逊和星期五第一场争吵却由一盘菜引起

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les aliments sont cuisinés, puis envoyés à l'étage supérieur grâce à un montecharge afin d'être dressés dans l'assiette.

食物煮熟由货梯门送至上层,准备装盘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接