Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.
法国老板娘不能算是哲人,可是说却很有:有信仰,生活便过于沉重。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很强信念。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那个把爱情当作信仰年代也随之远去。
Le terrorisme n'a ni croyance ni religion.
恐怖主义既无信仰,也无宗教。
La citoyenneté maldivienne est fondée sur la croyance religieuse.
与特别报告员交谈一些对者似乎将宗教统一等于宗教一致性。
Le terrorisme n'a ni croyance, ni culture, ni religion.
恐怖主义与任何信仰、文化或宗教都有联系。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴许多不孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不国籍, 许多不信仰人们.
La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.
巴勒斯坦属于不分信仰全体巴勒斯坦人。
À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.
在更深一层上,传统随着他们神圣信仰一并消失了。
Une attention particulière a également été donnée aux croyances des peuples autochtones.
还应特别重视土著人民信仰。
Parfois, il s'agit de considérations purement liées aux croyances et aux superstitions.
这种情况有时完全是因为宗教信仰和迷信缘故。
Nous sommes riches et pauvres, de toutes les couleurs et de toutes les croyances.
英联邦既有富国,也有穷国,拥有各种肤色和种族人口。
Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.
我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标信任。
C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.
是为了解他人信仰和观点。
Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.
根深蒂固信仰和价值观念可能会受到怀疑。
Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.
只有真主感召人们为自己信仰负责。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统接生人员有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。
Cela passe toute croyance.
这完全不可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.
这些地方与世隔绝,按照信仰中奇怪的节奏生活。
Ce qui signifie qu'il est défendu de vouloir imposer ses croyances.
这意味着禁止的信仰强加于人。
Je te propose de citer 7 croyances communes qui sont pourtant totalement fausses !
我建议你列举7个普遍的错误观念!
Les autorités encourageaient cette croyance, car cette origine commune était supposée unir les Français.
当局者鼓励这种信念,是因为这种共同的起源,可以使法国人更加团结。
Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.
科学进步已经证明占星学是建立在毫无根据的信仰之的。
Et ça, ça représente un grand danger de sombrer dans l'hérésie, la mauvaise croyance.
这代表着陷入邪教、错误信仰的巨大危险之中。
En fait, la religion romaine se base plus sur les rites que sur les croyances.
事实,罗马宗教更多的是注重仪式而非信仰。
Son esprit se passait de croyance et son cœur ne pouvait se passer d’amitié.
他的精神可以不要信念,他的心却不能没有友情。
Ces types de personnalité n'ont pas l'intention d'hésiter dans leurs croyances et leurs valeurs.
涉及信仰和价值观时,此类人格不会犹豫不决。
Les deux pratiques partent de croyances communes et s'entremêlent.
这两种做法始于共同的信念而且相互交织。
Donc c'est ça, une croyance limitante.
所以,这就是限制性的信念。
Il savait que la croyance est saine.
他道信仰能护人心身。
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个神。
Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.
这可能来宗教信仰或更保守的家庭。
Mais insulter quelqu'un pour ses croyances, non.
但因为某人的信仰而侮辱他们,这是禁止的。
La croyance est une affaire de religion, ma chérie !
“亲爱的,‘相信’是属于宗教的!”
En fait, cette croyance vient du milieu de la restauration.
事实,这种信任来餐厅。
Ces croyances étaient basées sur leur relation avec le cosmos.
这些信仰基于他们与宇宙的关系。
Dans son traité sur l'intolérance, il défend la liberté de culte car chacun doit pouvoir choisir ses croyances.
在他关于不容忍的著作中,他捍卫信仰由,因为每个人都必须能够选择的信仰。
Cap sur le top 5 des fausses croyances sur les extraterrestres.
以下是关于外星人的五大错误观念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释