有奖纠错
| 划词

L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.

国家和地方当局弥补社会保险缺额。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT devra affiner ses stratégies de protection sociale et de couverture sociale.

预期劳工组织将进一步制订和加强社会保护战略,扩大社会保险覆盖

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer également si la période d'interruption a eu des effets sur sa couverture sociale.

还请提供资料,说明停止工作休育儿假时间是否给母亲社会保障计划带来任何影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés ont aussi du mal à étendre leur couverture sociale.

发达国家也面对扩大社会保护范围挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.

疾人由承担其抚养责任个人社会保险提供保障

评价该例句:好评差评指正

4 Évaluer la situation économique des femmes âgées, eu égard en particulier à leur couverture sociale.

4 评估老妇女状况,特别关注其社会保障覆盖情况。

评价该例句:好评差评指正

Des indemnités de chômage et d'incapacité temporaire de travail sont versées en fonction de la couverture sociale.

失业和短期疾福利系根据塔吉克社会保险规定支付

评价该例句:好评差评指正

Il a également approuvé la création d'une couverture sociale pour les pauvres, les orphelins et les handicapés.

伊拉克国民议会还批准了穷人、孤儿和疾人社会保障

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir au Comité des informations concernant le régime actuel de la couverture sociale des employées domestiques.

请向委员会提供资料,介绍家务劳动者社会保障现行制度。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont adopté des approches innovantes destinées à étendre la couverture sociale aux travailleurs dans le secteur informel.

一些国家采取创新举措,对非正规部门工人提供社会保护

评价该例句:好评差评指正

De tous les pays d'Asie du Sud, Sri Lanka est celui où la couverture sociale est la plus étendue.

里兰卡拥有南亚地区最广泛社会保障覆盖面

评价该例句:好评差评指正

Mme Patten demande dans quelle mesure le sort des femmes rurales s'est amélioré sur le plan de la couverture sociale.

Patten女士询问农村妇女获得社会保障方面改进程度。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les femmes travaillant chez elles pourront prétendre à une couverture sociale, ce qui n'est pas encore le cas.

在家劳动妇女现在还没有资格享受社会保障,这种情况今后将会改变。

评价该例句:好评差评指正

Les aides ménagères bénéficient d'une couverture sociale complète, à l'exception de celles qui travaillent habituellement moins de trois jours par semaine.

佣人得到完全保险,除了那些一周工作通常不足三天人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande instamment à l'État partie de redoubler d'efforts pour accroître la couverture sociale au profit de tous les travailleurs.

委员会敦促缔约国加紧努力,将社会保障覆盖面扩大,以涵盖所有工人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.

另一方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁以上、没有社会保险人。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes universels permettraient peut-être d'assurer une meilleure couverture sociale et sont moins coûteux, surtout dans les pays à capacités administratives limitées.

因此,普遍性方案比针对性方案实际上可能覆盖面更好,也较不贵,特别是在行政能力有限国家是这样。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces types de travail tendent à être précaires et à se caractériser par l'absence de couverture sociale, notamment chez les travailleuses migrantes.

这种就业通常都不稳定,其特点是缺乏社会保护,特别是对妇女移徙工人而言。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser l'amélioration de la couverture sociale et notamment des services d'aide sociale afin d'en faire bénéficier en priorité les enfants les plus vulnérables.

支持增加社会福利服务等社会保护覆盖范围,优先照顾最弱势儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent de longues heures, au bénéfice de contrats de courte durée, pour une rémunération faible, avec peu ou pas de couverture sociale.

他们工作时间长,拿短期和(或)非正式合同,工资很低,没有或只有很少社会保护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste, hédonistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端