有奖纠错
| 划词

Le ciel est couvert de nuages noirs.

布满乌云。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷

评价该例句:好评差评指正

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

青苔的路面非常滑。

评价该例句:好评差评指正

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的屋顶的场所。

评价该例句:好评差评指正

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

评价该例句:好评差评指正

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上的盘子和银质餐具!

评价该例句:好评差评指正

Le temps couvert promet de la pluie.

阴预示要下雨。要下雨。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面的五分之一被冻土覆盖

评价该例句:好评差评指正

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑的方式对他说一些严厉的话。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到花板。

评价该例句:好评差评指正

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶的农作物。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

阴雨,这挺冷.

评价该例句:好评差评指正

Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.

他的办公桌上总是散乱地铺着写满密密麻麻的字的稿纸。

评价该例句:好评差评指正

"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.

现在她自由,一位不愿透露身份的负责人指出。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

评价该例句:好评差评指正

Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.

矿区在凝重的夜色中发出寒冷的光。

评价该例句:好评差评指正

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est couvert de gros nuages.

空阴云密布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français (修订本)第一册

De là, on peut admirer les montagnes couvertes de neige.

从那儿可以观赏白雪皑皑的群山。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Pendant ce temps, le steward muet-soud peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

在这时候,哑巴服务生,概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Stéphanie, elle, est obnubilée par les couverts.

范尼,她则是在餐具的摆放上有一些迷信。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était couverte de cadavres mutilés.

海上满浮着稀烂的尸体。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comme il fait frais, soyez bien couverts.

天气有点凉,希望家能多加点衣服

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent.

车里的地下着些麦秸,旅客们的脚都在那里边了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脱下鞋子,登上通往曼德勒山顶的棚梯。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.

正是。可能需要调整投保金额。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous, on fait plus de 2000 couverts par jour, donc on est bien rodés.

我们每天传递两千多份餐具,已经非常熟练了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25. Est-ce que les risques spéciaux pourraient être couverts par une assurance dans votre pays?

25.特殊风险可以在你们的国家投保吗?

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Sur un Tapis de Turquie, le couvert se trouva mis.

在一张土耳其地毯上,发现了盖子

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pour présent de noce, Eugénie lui donna trois douzaines de couverts.

欧也妮送的贺礼是三打餐具

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Magloire achevait en effet de mettre le couvert.

马格洛餐具摆好。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le même bredouillement de syllabes se fit entendre, couvert par les huées de la classe.

新生还是说了一个稀里糊涂的名字,全班都笑得更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Notre Bienfaiteur est couvert d'écailles, sur lesquelles toutes les épées se tordent.

我们的恩人身上覆满鳞片 所有的剑碰到它都会扭曲。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel poussa un profond soupir, et passa la main sur son front couvert de sueur.

莫雷尔深深地叹了一口气,用手抹了一下他那着汗珠的前额。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Toutefois, tout notre monde se tenant couvert, pas un de nous n'avait été touché.

我们的人隐蔽得好,无一受伤。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Ses mains tripotent ses couverts en argent sur la nappe blanche.

他的手摆弄着放在白色桌布上的银色餐具

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Jugez si je me suis mis souvent à couvert !

您想吧,我是不是得经常乞求它的保护?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

水势比山高过十五肘,山岭都淹没了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端