有奖纠错
| 划词

Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.

得把你的旧家具放到上去。

评价该例句:好评差评指正

On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.

我们先,之后进入客厅。

评价该例句:好评差评指正

Le couloir fait 2 mètres de long.

这条2

评价该例句:好评差评指正

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在就很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.

上连襄樊,十堰。

评价该例句:好评差评指正

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

到底, 左边最后一个门.

评价该例句:好评差评指正

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过,这里脏,昏暗而且装修的极差。

评价该例句:好评差评指正

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空的座位也没有,过道上都站满人。

评价该例句:好评差评指正

151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.

沿着, 楼梯在您右手边。

评价该例句:好评差评指正

Le couloir a 2 metres de long.

这条2

评价该例句:好评差评指正

Douze États seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.

只有12个州的监狱死囚区关押有少年犯。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples raisons expliquent le succès des accords relatifs aux couloirs.

安排获得成功的原因是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Le Couloir Tunduma-Iringa-Dodoma-Arusha-Namanga-Moyale relie la République-Unie de Tanzanie et le Kenya, ainsi que l'Éthiopie.

通杜马―― 伊林加――多多马――阿鲁沙――曼纳加――马约拉连接坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚,以及埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Mombasa est la porte d'entrée du Couloir septentrional.

蒙巴萨港是北部的门户。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Dar es-Salaam est l'entrepôt du Couloir central.

达累斯萨拉姆港是中央的仓库。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.

坦桑尼亚铁路公司为中央提供铁路服务。

评价该例句:好评差评指正

Coopération pour la mise au point de systèmes sûrs et efficaces de couloirs de transport.

合作建立安全高效的运输系统。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, nous attirons l'attention sur l'importance d'un couloir de transport afghan.

在这方面,有一项倡议是修建一条横贯阿富汗的国际运输,我们提请注意落实该倡议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il créera également des couloirs de développement pour favoriser la croissance interrégionale.

还将建立发展来促进区域间发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyslipidose, dyslipoïdose, dyslochie, dyslogie, dysluite, dyslysine, dysmature, dysménorrhée, dysménorrhéique, dysmétabolique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le couloir où Jean Valjean cheminait maintenant était moins étroit que le premier.

此刻冉阿让走的通道比第一条

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.

她让走廊的灯亮着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想泼热情的颜色。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

走廊尽头,左边第二道门。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.

在跑遍无数的走廊,没有找到核心人物之后,她终于找到

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教室在走廊尽头的左侧。D12教室在二

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous prenez le couloir à gauche en sortant de l'ascenseur.

您出电梯后往左边的走廊走。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !

注意,我们正在重新油漆走廊

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

61. Le bureau de M.Clément est au fond du couloir, je vous y conduis.

61.克雷芒先生的办公室在尽头,我带您过去。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Dans le couloir, je rencontrai le comte qui revenait.

走廊里我遇到厢的伯爵。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, ils arrivèrent à un bout de couloir complètement sombre.

最后,他们来到走廊尽头一个完全黑暗的地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们走廊尽头有一个大洗手池。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avant tout, Cyrus Smith fut transporté dans le couloir central.

他们首先把赛勒斯-史密斯抬到中堂里去。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Notre chambre est au bout de ce couloir, nous n'avons pas vraiment le choix.

“我们的房间在走廊尽头,我们没得选择啦。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se précipita dans le couloir.

他急忙冲到通道里去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Chaque couloir sur sa gauche, en allant aux Praz, pouvait se transformer brutalement en chenal de la mort.

去普拉茨的一路上,每道峡谷曲折的地方随时都可能变成通往死亡的道路。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Hum! , mais il manque la petite clé, la clé du cabinet du fond du couloir !

额,可是少那把小钥匙,走廊尽头小房间的钥匙!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La servante couchait au fond de ce couloir, dans un bouge éclairé par un jour de souffrance.

老妈子睡的是过底上的一个小房间,只有一个墙洞漏进一日光。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Jeune homme: C'est au fond du couloir, la troisième porte à gauche.

走廊尽头,左边第三个门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça vous ferait schlinguer du couloir, ou, comme on dit dans le grand monde, puer de la gueule.

那样你会schlinguer du couloir,或是,按照上流社会的说法,你会嘴臭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端