La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止罚儿童全球倡议补充道,
罚在家里
合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面止对儿童的
罚全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的
罚行为的关
,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童罚现象全球倡议》指出,在智利,学校中的
罚
合法的,没有明令
止在替代性照料场所
罚儿童。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止罚儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中的
罚
合法的,
罚作为刑事机构中的
种惩戒措施没有受到明确的
止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。