有奖纠错
| 划词

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

在得到更大发展同时广交方同行友好

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

与更多客户建立友好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.

欢迎您方便方式同我们联系,我们将竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正

La société a plus de Chinois, très convivial contact.

本公司有多名中国人,非常方便业务联络。

评价该例句:好评差评指正

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是英语完成,非常友好,欢迎大家。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre bien l'importance de proposer un site d'information convivial sur l'Internet.

这表明了一个方便联网资料库重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.

评价处彻底改造了该处网站,使之更加方便户使

评价该例句:好评差评指正

De plus, le site Internet recevra des améliorations techniques et sera rendu plus convivial.

此外,还需开展其他工作,使联巴信息系统网站在技术上更先进,更便利户使

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles pages comportent en outre des informations plus diversifiées et conviviales sur le Comité.

这些新网页还提供了更宽泛、更便于使委员会信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut continuer à développer le centre pour le rendre plus fonctionnel et convivial.

信息交换所还应进一步加以发展,以提高其功和对便利程度。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de domaine sont aujourd'hui une nécessité pour la recherche conviviale d'informations sur Internet.

域名是如今在联网上进行方便信息检索一个必要条件。

评价该例句:好评差评指正

En particulier des mesures initiales ont été prises pour le rendre plus convivial.

特别是已采取初步措施,使该系统更加方便户。

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi le principe des parties est disposée à travailler avec la clientèle convivial transactions.

本公司本着诚信原则愿与方客户友好交易。

评价该例句:好评差评指正

Pratique à la conception, la longue durée des groupes, afin que les utilisateurs avec une version plus conviviale.

方便实设计,经久耐组,令户使起来更加得心应手

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de produits uniques ont une technologie avancée, des gens très convivial, très facile à récupérer.

产品拥有多项独到先进技术,极方便国人使,检索十分方便。

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.

卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使、基于任务图形户接口中。

评价该例句:好评差评指正

Afin de le rendre plus convivial, ce site a été réaménagé et actualisé en février 2007.

为了使其更加方便户,委员会网站在2月份已重新设计和更新。

评价该例句:好评差评指正

Remanié en juin, ce site est désormais plus convivial et offre de nouvelles possibilités de recherche.

该网站在6月经过了重新设计,使其更容易操作,并添加了新搜索功

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est d'offrir aux États Membres intéressés l'éventail complet et convivial de l'appui de l'ONU.

我们目标是向感兴趣会员国提供方便联合国支助服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce format plus convivial a été largement diffusé tant à l'intérieur qu'en dehors des Nations Unies.

这种更方便形式已在联合国内外得到广泛传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Il faut quelque chose de convivial, de festif.

我们需要一些热闹,喜庆事物。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Corinne : Ce serait plus convivial de partager un repas, non?

一起吃个饭是欢乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行

Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

这种小菜简单做且种类繁多,在西班牙美食中随处可见。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Très conviviaux et variés, ces mets se partagent à plusieurs et se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

大众又有种多样,这些菜可以多人分享,而且在各处西班牙美食中都能得到。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

C’est assez dynamique, la musique est vraiment chouette, voilà et puis là, l’ambiance est conviviale donc voilà.

它非常有活力,音乐真,这里和那里,气氛,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Le soir, vous pourrez vous détendre dans l’un des spas ou passer des soirées conviviales dans l’un des bars du coin.

入夜后,您可以一个水疗所放松身心,或是在当地一家酒吧度过一个觥筹交错夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Les Anglais le font depuis longtemps et l'atmosphère des musées anglais est je trouve, beaucoup plus chaleureuse, beaucoup plus... euh... simple... euh... conviviale.

英国人久以来就这么做,我认为英国博物馆里面气氛更加浓烈,更加纯朴,更加

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Logicielle avait même réussi à convaincre son vieil ami que le Réseau était un moyen aussi convivial et plus économique que le téléphone.

但“软件”最终还是说服了她这位老朋:网络这种通讯方式给人感觉跟电话一样亲切,但比电话便宜多了。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Je viens de Nice. Et c’est vrai que je viens à Strasbourg parce que c’est très convivial.

我来自尼斯。而我来斯特拉斯堡是因为这里非常

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

C'est une fête qui casse les barrières, tout le monde est ensemble dans la rue, il n'y a pas de hiérarchie, pas de code compliqué, juste une ambiance conviviale et joyeuse.

这是一个打破隔阂节日,所有人齐聚街头,没有等级之分, 没有复杂规矩,只有欢乐氛围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端